Inklingo

tocando

toh-KAHN-dohtoˈkando

berührend

Auch: anfassend
Verb (Gerund)A1regular ar
Eine Nahaufnahme von zwei Zeigefingern, die sanft Spitzen berühren, was physischen Kontakt darstellt.
infinitivetocar
gerundtocando
past Participletocado

📝 In Aktion

El bebé está tocando el agua con la mano.

A1

Das Baby berührt das Wasser mit seiner Hand.

Ten cuidado, estás tocando la pintura fresca.

A2

Pass auf, du berührst die frische Farbe.

Wortverbindungen

Synonyme

  • palpando (fühlend/abtastend)
  • rozando (streifend/leicht berührend)

Häufige Kollokationen

  • estar tocandogerade berühren

spielend

Auch: aufführend
Verb (Gerund)A2regular ar
Ein Paar Hände, die aktiv die Saiten einer einfachen Akustikgitarre anschlagen.

📝 In Aktion

Mi hermano está tocando la guitarra en un concierto.

A2

Mein Bruder spielt Gitarre in einem Konzert.

Están tocando música clásica en el jardín.

B1

Sie spielen klassische Musik im Garten.

Wortverbindungen

Synonyme

Häufige Kollokationen

  • tocando el pianoKlavier spielend
  • tocando una canciónein Lied spielend

klopfend

Auch: klingelnd, dran sein
Verb (Gerund)B1regular ar
Eine menschliche Faust, die eine Holztür berührt, was die Handlung des Klopfens darstellt.

📝 In Aktion

¿Quién está tocando la puerta a estas horas?

B1

Wer klopft um diese Zeit an die Tür?

La campana de la iglesia está tocando las doce.

B2

Die Kirchenglocke schlägt zwölf (Uhr).

Ahora le está tocando a Juan hacer la limpieza.

B2

Jetzt ist Juan dran mit Putzen. (Wörtlich: Jetzt berührt es Juan, zu putzen.)

Wortverbindungen

Synonyme

Häufige Kollokationen

  • tocando la puertaan die Tür klopfend
  • estar tocando a alguienjemand ist dran

Auf Spanisch übersetzen

Wörter, die auf Spanisch als "tocando" übersetzt werden:

anfassendaufführendberührenddran seinklingelndklopfendspielend

✏️ Schnellübung

Schnellquiz: tocando

Frage 1 von 2

Welches deutsche Verb ist je nach Kontext KEINE korrekte Übersetzung für 'tocando'?

📚 Weitere Ressourcen

👥 Wortfamilie
🎵 Reimwörter
📚 Etymologie

Vom Vulgärlatein *toccāre, was 'schlagen' oder 'klopfen' bedeutet. Diese Wurzel betont den physischen Kontakt, sei es das Anschlagen einer Tür oder das Anschlagen der Saiten eines Instruments.

Erstmals belegt: Around the 11th century (Old Spanish)

Kognaten (Verwandte Wörter)

French: toucherPortuguese: tocar

💡 Spanisch Meistern

Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!

Häufig gestellte Fragen

Ist 'tocando' allein ein vollständiges Verb?

Nein, 'tocando' ist die Gerundium-Form, die dem deutschen Partizip Präsens (-end) entspricht. Es muss mit einem Hilfsverb, meist 'estar' (sein), kombiniert werden, um eine vollständige Verlaufsform zu bilden, wie 'estoy tocando' (Ich spiele gerade).

Wie sagt man 'Ich spiele Sportarten'?

Sie sollten das Verb 'jugar' (Spiele/Sportarten spielen) verwenden, nicht 'tocar'. 'Estoy jugando al fútbol' (Ich spiele gerade Fußball). Denken Sie daran, 'tocar' ist nur für Musikinstrumente oder physischen Kontakt.