Inklingo

rozar

ro-SAR/ or /ro-THAR/roˈθar/

streifen

Auch: anstreifen, reiben
VerbA2regular with spelling change ar
SpainLatin America
Eine Hand streift leicht über die Blütenblätter einer leuchtend roten Blume, während man vorbeigeht.
gerundrozando
past Participlerozado
infinitiverozar

📝 In Aktion

La bala le rozó el brazo.

A2

Die Kugel streifte seinen Arm.

Siento que algo me rozó la pierna en el agua.

B1

Ich habe das Gefühl, als hätte etwas mein Bein im Wasser gestreift.

Ten cuidado de no rozar el coche contra la pared.

B1

Pass auf, dass du das Auto nicht an der Wand reibst.

Wortverbindungen

Synonyme

Antonyme

Häufige Kollokationen

  • rozar suavementesanft streifen
  • sin rozarohne zu berühren

grenzen an

Auch: an etwas stoßen
VerbB2regular with spelling change ar
Ein kleines Boot, das auf einer ruhigen See schwimmt, direkt am Rande eines dichten, mysteriösen Nebelschleiers.

📝 In Aktion

Su comportamiento rozaba la locura.

B2

Sein Verhalten grenzte an Wahnsinn.

Ese comentario roza el ridículo.

C1

Dieser Kommentar grenzt an das Lächerliche.

Su actuación rozó la perfección.

B2

Ihre Leistung grenzte an Perfektion.

Wortverbindungen

Synonyme

  • bordear (grenzen)

Häufige Kollokationen

  • rozar la perfecciónan Perfektion grenzen
  • rozar lo imposiblean das Unmögliche grenzen

scheuern

Auch: sich aufreiben
VerbB1regular with spelling change arinformal
Eine menschliche Ferse mit einem kleinen roten Hautfleck, wo ein steifer Schuh daran gerieben hat.

📝 In Aktion

Estos zapatos me rozan en el talón.

B1

Diese Schuhe scheuern meine Ferse.

La etiqueta de la camisa me está rozando.

A2

Das Hemd-Etikett reibt an mir (reizt mich).

🔄 Konjugationen

subjunctive

imperfect

ellos/ellas/ustedesrozaran
yorozara
rozaras
vosotrosrozarais
nosotrosrozáramos
él/ella/ustedrozara

present

ellos/ellas/ustedesrocen
yoroce
roces
vosotrosrocéis
nosotrosrocemos
él/ella/ustedroce

indicative

preterite

ellos/ellas/ustedesrozaron
yorocé
rozaste
vosotrosrozasteis
nosotrosrozamos
él/ella/ustedrozó

imperfect

ellos/ellas/ustedesrozaban
yorozaba
rozabas
vosotrosrozabais
nosotrosrozábamos
él/ella/ustedrozaba

present

ellos/ellas/ustedesrozan
yorozo
rozas
vosotrosrozáis
nosotrosrozamos
él/ella/ustedroza

Auf Spanisch übersetzen

Wörter, die auf Spanisch als "rozar" übersetzt werden:

anstreifengrenzen anreibenscheuernsich aufreibenstreifen

✏️ Schnellübung

Schnellquiz: rozar

Frage 1 von 3

Wie sagt man 'Ich streifte' im Perfekt?

📚 Weitere Ressourcen

👥 Wortfamilie
roce(Berührung/Reibung)Substantiv
rozadura(Schürfwunde/Scheuern)Substantiv
rozamiento(Reibung)Substantiv
🎵 Reimwörter
📚 Etymologie

Aus dem Vulgärlateinischen 'rosare', wahrscheinlich verwandt mit 'rodere', was 'nagen' oder 'abnutzen' bedeutet.

Erstmals belegt: 13th century

Kognaten (Verwandte Wörter)

Portuguese: roçar

💡 Spanisch Meistern

Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!

Häufig gestellte Fragen

Ist 'rozar' dasselbe wie 'tocar'?

Nein. 'Tocar' ist jede Art von Berührung, während 'rozar' speziell eine sehr leichte, vorbeigehende oder gleitende Berührung impliziert.

Warum ändert sich die Schreibweise in 'rocé'?

Spanische Rechtschreibregeln vermeiden 'ze'. Um den weichen Klang vor einem 'e' beizubehalten, tauschen wir 'z' gegen 'c'.

Kann 'rozar' für Personen verwendet werden?

Ja, wenn du jemanden versehentlich in einer Menschenmenge anrempelst, kannst du sagen: 'te rocé sin querer'.