Wie sagt man "anstreifen" auf Spanisch
Das spanische Wort für “anstreifen” ist “rozar” — A2 Niveau. Dies ist ein sehr gebräuchliches Wort im alltäglichen Spanisch.

Beispiele
La bala le rozó el brazo.
Die Kugel streifte seinen Arm.
Siento que algo me rozó la pierna en el agua.
Ich habe das Gefühl, als hätte etwas mein Bein im Wasser gestreift.
Ten cuidado de no rozar el coche contra la pared.
Pass auf, dass du das Auto nicht an der Wand reibst.
Der Z-zu-C-Buchstabenwechsel
Wenn auf ein 'z' ein 'e' folgt, wird es normalerweise zu einem 'c' geändert, um den Klang beizubehalten. Deshalb wird aus 'yo rozó' im Perfekt 'yo rocé'.
Leichten Kontakt beschreiben
Verwende 'rozar', wenn du betonen möchtest, dass die Berührung sehr leicht war oder kaum stattfand, im Gegensatz zu 'tocar', was allgemeiner ist.
Verwechslung mit 'Rociar'
Fehler: “Verwendung von 'rozar', wenn 'sprühen' gemeint ist.”
Korrektur: Verwende 'rociar' für Flüssigkeiten und 'rozar' für physisches Berühren.
Verwandte Übersetzungen
Lerne Spanisch mit Inklingo
Interaktive Geschichten, personalisiertes Lernen und mehr.