Inklingo

tocar

toh-KARtoˈkaɾ

berühren, fühlen

Auch: anfassen
VerbA1regular (with orthographic change c>qu) ar
Eine Nahaufnahme des Zeigefingers einer Person, der sanft ein einzelnes, leuchtend grünes Blatt an einer Pflanze berührt.
infinitivetocar
gerundtocando
past Participletocado

📝 In Aktion

No toques la pintura, está fresca.

A1

Die Farbe nicht berühren, sie ist noch frisch.

El niño toca el agua para ver si está fría.

A1

Der Junge berührt das Wasser, um zu sehen, ob es kalt ist.

Por favor, no toques a los animales en el zoológico.

A2

Bitte die Tiere im Zoo nicht anfassen.

Wortverbindungen

Synonyme

  • palpar (abtasten/ertasten)
  • rozar (streifen/anstreifen)

Häufige Kollokationen

  • tocar fondoden Tiefpunkt erreichen
  • tocar la puertaan die Tür klopfen

spielen

VerbA1regular (with orthographic change c>qu) ar
Ein fröhliches Zeichentrickkind sitzt und zupft an einer kleinen Akustikgitarre.
infinitivetocar
gerundtocando
past Participletocado

📝 In Aktion

¿Sabes tocar la guitarra?

A1

Weißt du, wie man Gitarre spielt?

El DJ tocó música increíble en la fiesta.

A2

Der DJ spielte unglaubliche Musik auf der Party.

Queremos tocar un concierto en el teatro local.

B1

Wir wollen ein Konzert im örtlichen Theater spielen.

Wortverbindungen

Häufige Kollokationen

  • tocar un instrumentoein Instrument spielen
  • tocar una melodíaeine Melodie spielen

dran sein, notwendig sein

Auch: zuständig sein für
VerbB1impersonal/gustar-type structure ar
Drei kleine Zeichentrickbären stehen in einer einfachen Schlange. Der Bär ganz vorne in der Reihe erhält aktiv einen gelben Ball, was anzeigt, dass er an der Reihe ist.
infinitivetocar
gerundtocando
past Participletocado

📝 In Aktion

Me toca lavar los platos esta noche.

A2

Ich bin dran/Ich muss heute Abend abwaschen.

¿A quién le toca presentar el proyecto?

B1

Wer ist dran mit der Präsentation des Projekts?

Ahora les toca esperar hasta mañana.

B1

Jetzt müssen sie bis morgen warten.

Wortverbindungen

Synonyme

Häufige Kollokationen

  • tocarle a alguienjemand ist dran

🔄 Konjugationen

indicative

present

él/ella/ustedtoca
yotoco
tocas
ellos/ellas/ustedestocan
nosotrostocamos
vosotrostocáis

imperfect

él/ella/ustedtocaba
yotocaba
tocabas
ellos/ellas/ustedestocaban
nosotrostocábamos
vosotrostocabais

preterite

él/ella/ustedtocó
yotoqué
tocaste
ellos/ellas/ustedestocaron
nosotrostocamos
vosotrostocasteis

subjunctive

present

él/ella/ustedtoque
yotoque
toques
ellos/ellas/ustedestoquen
nosotrostoquemos
vosotrostoquéis

imperfect

él/ella/ustedtocara
yotocara
tocaras
ellos/ellas/ustedestocaran
nosotrostocáramos
vosotrostocarais

🔀 Commonly Confused With

Auf Spanisch übersetzen

✏️ Schnellübung

Schnellquiz: tocar

Frage 1 von 2

Welcher Satz verwendet 'tocar' korrekt, um Verantwortung anzuzeigen?

📚 Weitere Ressourcen

👥 Wortfamilie
🎵 Reimwörter
📚 Etymologie

Stammt vom vulgärlateinischen Wort *toccare* ab, was „schlagen“ oder „klopfen“ bedeutete. Dies erklärt, warum das moderne spanische Wort Bedeutungen umfasst, die sich auf physischen Kontakt, das Anschlagen einer Glocke oder das Anschlagen eines Instruments beziehen.

Erstmals belegt: 10th or 11th century

Kognaten (Verwandte Wörter)

Portuguese: tocarFrench: toucher

💡 Spanisch Meistern

Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!

Häufig gestellte Fragen

Ist 'tocar' das einzige Wort für 'Musik spielen'?

Ja, 'tocar' wird immer verwendet, um ein Musikinstrument zu spielen oder aufgenommene Musik abzuspielen. Das Verb 'jugar' ist ausschließlich für Spiele und Sport reserviert.

Wie sagt man 'Ich fühle mich emotional berührt'?

Obwohl 'tocar' bedeuten kann, jemanden emotional zu bewegen (Me tocó el corazón - Es hat mein Herz berührt), sollten Sie 'sentirse conmovido' oder 'sentirse emocionado' verwenden, um auszudrücken, dass *Sie* von etwas persönlich bewegt oder berührt waren.