frotar
“frotar” bedeutet “reiben” auf Spanisch (Reibung auf eine Oberfläche ausüben).
reiben
Auch: schrubben, streicheln
📝 In Aktion
Tienes que frotar la mancha con un poco de jabón.
A2Du musst den Fleck mit etwas Seife abreiben.
Él se frotó los ojos porque tenía sueño.
B1Er rieb sich die Augen, weil er müde war.
Frota las manos para calentarte un poco.
A2Reibe deine Hände aneinander, um dich ein wenig aufzuwärmen.
🔄 Konjugationen
subjunctive
imperfect
present
indicative
preterite
imperfect
present
Auf Spanisch übersetzen
✏️ Schnellübung
Schnellquiz: frotar
Frage 1 von 3
Wie sagt man 'Ich reibe mir die Augen' auf Spanisch?
📚 Weitere Ressourcen
👥 Wortfamilie▼
📚 Etymologie▼
Vom lateinischen Wort 'frictare', einer repetitiven Form von 'fricare' (reiben).
Erstmals belegt: 13th century
Kognaten (Verwandte Wörter)
💡 Spanisch Meistern
Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!
Häufig gestellte Fragen
Ist 'frotar' ein regelmäßiges Verb?
Ja! Es folgt dem Standardmuster für Verben, die auf -ar enden, in allen Zeiten.
Wann sollte ich 'rascar' anstelle von 'frotar' verwenden?
Verwende 'rascar', wenn du Juckreiz hast. Verwende 'frotar', wenn du Druck ausübst, etwas reinigst oder erwärmst.
Kann 'frotar' 'massieren' bedeuten?
Es kann eine einfache Massage oder das Reiben eines schmerzenden Muskels implizieren, aber das spezifische Wort für eine professionelle Massage ist 'masajear'.