Inklingo

tocado

berührt?als vergangene Handlung von 'tocar',gespielt?Musik/Instrument
Auch:angestoßen?on a door,geläutet?a bell

toh-KAH-doh

/toˈkaðo/
neutral
Eine Nahaufnahme eines menschlichen Zeigefingers, der sanft die glatte, polierte Oberfläche eines runden, blauen Steins berührt.

Tocado (berührt), das die vergangene Handlung des physischen Kontakts veranschaulicht.

tocado(Verb Form)

A1

berührt

?

als vergangene Handlung von 'tocar'

,

gespielt

?

Musik/Instrument

Auch:

angestoßen

?

on a door

,

geläutet

?

a bell

📝 In Aktion

Nunca he tocado esa campana.

A1

Ich habe noch nie an dieser Glocke geläutet.

Ella había tocado el piano desde niña.

A2

Sie hatte seit ihrer Kindheit Klavier gespielt.

Wortverbindungen

Synonyme

  • palpado (gefühlt)

Häufige Kollokationen

  • haber tocadoberührt/gespielt zu haben

💡 Grammatikpunkte

Bildung zusammengesetzter Zeiten

Diese Form ('tocado') wird immer mit dem Verb 'haber' (haben) verwendet, um zusammengesetzte Zeiten zu bilden, wie das Perfekt ('he tocado', ich habe berührt).

❌ Häufige Fehler

Verwendung von 'Estar' statt 'Haber'

Fehler:Yo estoy tocado el violín.

Korrektur: Yo he tocado el violín. Denken Sie daran, 'tocado' benötigt 'haber' für abgeschlossene Handlungen, nicht 'estar'.

⭐ Verwendungstipps

Endet immer auf -o

Wenn es mit 'haber' verwendet wird, ändert das Partizip Perfekt 'tocado' seine Endung niemals, selbst wenn das Subjekt weiblich oder im Plural ist (z. B. 'Ellas han tocado').

Ein aufwendiger, farbenfroher zeremonieller Kopfschmuck, verziert mit großen leuchtenden Federn und funkelnden Juwelen, vor einem einfachen Hintergrund präsentiert.

Tocado (Kopfschmuck), der eine aufwendige Kopfbedeckung darstellt.

tocado(Substantiv)

mB1

Kopfschmuck

?

aufwendige Kopfbedeckung

Auch:

Fascinator

?

formal British-style headwear

,

Haarschmuck

?

decorative item worn on the head

📝 In Aktion

La novia llevaba un tocado impresionante con plumas.

B1

Die Braut trug einen beeindruckenden Kopfschmuck mit Federn.

Para la carrera de caballos, es obligatorio llevar un tocado.

B2

Für das Pferderennen ist es obligatorisch, einen Fascinator zu tragen.

Wortverbindungen

Synonyme

Häufige Kollokationen

  • tocado de noviaBraut-Kopfschmuck

💡 Grammatikpunkte

Maskulines Substantiv

Obwohl es sich auf Kleidung bezieht, die oft mit Frauen assoziiert wird, ist 'tocado' ein maskulines Substantiv, daher müssen Sie 'el tocado' oder 'un tocado' verwenden.

⭐ Verwendungstipps

Mehr als nur ein einfacher Hut

Verwenden Sie 'tocado' für eine dekorative, schicke oder zeremonielle Kopfbedeckung und nicht für einen einfachen Alltags-Hut ('sombrero' oder 'gorra').

Ein leuchtend roter Apfel, der auf einer Oberfläche liegt und deutlich eine große, dunkle Druckstelle sowie einen sichtbaren Riss in seiner Schale zeigt, was auf eine Beschädigung hindeutet.

Tocado (beschädigt), das ein physisch beeinträchtigtes Objekt zeigt.

tocado(Adjektiv)

mB2

beschädigt

?

physisch oder emotional betroffen

,

leicht verrückt

?

figurativ/umgangssprachlich

Auch:

beeinträchtigt

?

emotionally or mentally

,

angetrunken/betrunken

?

informal slang (less common)

📝 In Aktion

El motor de la lancha está tocado; no arranca bien.

B2

Der Bootsmotor ist beschädigt; er startet nicht richtig.

Después de la noticia, María se quedó muy tocada.

B2

Nach der Nachricht war Maria tief betroffen (oder verletzt).

Creo que ese hombre está un poco tocado de la cabeza.

C1

Ich glaube, dieser Mann ist ein bisschen verrückt (wörtlich: am Kopf berührt).

Wortverbindungen

Synonyme

  • dañado (beschädigt)
  • afectado (betroffen)

Antonyme

  • intacto (unberührt)

Häufige Kollokationen

  • estar tocadobeschädigt/betroffen sein

💡 Grammatikpunkte

Kongruenz

Als Adjektiv ändert 'tocado' seine Endung, um sich an die Person oder Sache anzupassen, die es beschreibt: 'el coche tocado' (der beschädigte Wagen) vs. 'la ventana tocada' (das beschädigte Fenster).

⭐ Verwendungstipps

Verwendung mit 'Estar'

Dieses Adjektiv wird fast immer mit dem Verb 'estar' (sein) verwendet, um einen Zustand oder eine Bedingung zu beschreiben, wie z. B. 'Ella está tocada' (Sie ist betroffen).

✏️ Schnellübung

Schnellquiz: tocado

Frage 1 von 2

In welchem Satz wird 'tocado' als Kopfbedeckung verwendet?

💡 Spanisch Meistern

Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!

📚 Weitere Ressourcen

Wortfamilie

tocar(berühren, spielen (Musik)) - Verb

Häufig gestellte Fragen

Worin besteht der Unterschied zwischen 'tocado' und 'ha tocado'?

'Tocado' ist die Grundform (das Partizip Perfekt) und bedeutet 'berührt' oder 'gespielt'. 'Ha tocado' ist die vollständige Verbform, die das Hilfsverb 'haber' ('ha') mit 'tocado' kombiniert und 'er/sie/es hat berührt/gespielt' bedeutet.

Kann ich 'tocado' verwenden, um 'betrunken' auszudrücken?

Ja, im sehr informellen, konversationellen Spanisch, besonders in Spanien, kann 'estar tocado' leicht betrunken oder angetrunken bedeuten, aber es ist nicht die häufigste Übersetzung. Verwenden Sie in den meisten Situationen zur Klarheit 'borracho' oder 'ebrio'.