Inklingo

cerca

nahe?Ortsbeschreibung,dicht bei?Nähe beschreibend
Auch:in der Nähe?When used by itself

SER-ka

/ˈseɾ.ka/
neutral
Ein kleines, rotes Haus mit Satteldach steht direkt neben dem Sockel eines hohen, weißen Leuchtturms.

Als Adverb bedeutet cerca „nahe“ oder „dicht bei“ und beschreibt die Position eines Objekts relativ zu einem anderen.

cerca(Adverb)

A1

nahe

?

Ortsbeschreibung

,

dicht bei

?

Nähe beschreibend

Auch:

in der Nähe

?

When used by itself

📝 In Aktion

El supermercado está cerca.

A1

Der Supermarkt ist in der Nähe.

Mi oficina está cerca de mi casa.

A1

Mein Büro ist nahe meinem Haus.

No te preocupes, vivimos muy cerca.

A2

Keine Sorge, wir wohnen sehr dicht bei.

Ven más cerca para ver mejor.

B1

Komm näher, um besser zu sehen.

Wortverbindungen

Synonyme

  • junto a (neben)
  • próximo (nächst, nah)

Antonyme

Häufige Kollokationen

  • cerca dein der Nähe von (etwas Bestimmtem)
  • de cercaaus der Nähe
  • muy cercasehr nah

💡 Grammatikpunkte

Cerca vs. Cerca de

Verwenden Sie 'cerca' allein, um „in der Nähe“ zu bedeuten. Verwenden Sie 'cerca de', wenn Sie sagen, dass sich etwas in der Nähe eines anderen bestimmten Dings befindet. Beispiel: 'El café está cerca' (Das Café ist in der Nähe) vs. 'El café está cerca de la oficina' (Das Café ist in der Nähe des Büros).

❌ Häufige Fehler

Adverb vs. Adjektiv

Fehler:Mi casa está cercana.

Korrektur: Mi casa está cerca. 'Cerca' beschreibt, *wo* das Haus ist (ein Adverb), nicht, *was für* ein Haus es ist. Das Adjektiv 'cercano/a' wird verwendet, um ein Substantiv direkt zu beschreiben, wie 'un pueblo cercano' (eine nahegelegene Stadt).

⭐ Verwendungstipps

Ort, nicht Gefühl

'Cerca' bezieht sich fast immer auf die physische Entfernung. Um auszudrücken, dass man jemandem emotional nahesteht, würde man eher Wörter wie 'unido' (eng verbunden) verwenden oder sagen 'somos muy amigos' (wir sind sehr gute Freunde).

Ein Abschnitt eines weißen Lattenzauns, der deutlich einen Rasen von einem kultivierten Blumengarten trennt.

Wenn es als Substantiv verwendet wird, bezieht sich cerca auf einen Zaun oder eine umgebende Mauer, die zur Markierung von Grenzen oder zum Schutz eines Grundstücks dient.

cerca(Substantiv)

fB1

Zaun

?

Eine Barriere um ein Grundstück

Auch:

Umzäunung

?

Specifically, an enclosing wall around a property, not the wall of a room

📝 In Aktion

El perro saltó la cerca del jardín.

B1

Der Hund sprang über den Gartenzaun.

Necesitamos reparar la cerca de madera.

B1

Wir müssen den Holzzaun reparieren.

Construyeron una cerca alta alrededor de la propiedad.

B2

Sie bauten einen hohen Zaun um das Grundstück.

Wortverbindungen

Synonyme

  • valla (Zaun, Barriere)
  • muro (Mauer (massiv, aus Stein/Ziegeln))

Häufige Kollokationen

  • una cerca eléctricaein Elektrozaun
  • saltar la cercaüber den Zaun springen

⭐ Verwendungstipps

Cerca vs. Muro vs. Pared

Eine 'cerca' ist ein Zaun oder eine umgebende Einfriedung. Ein 'muro' ist eine größere, massive Mauer, oft aus Stein (wie die Chinesische Mauer, 'La Gran Muralla'). Eine 'pared' ist die Innenwand eines Raumes in einem Gebäude.

Eine Nahaufnahme von Händen, die den letzten Holzpfosten befestigen, um einen Perimeterzaun um ein kleines Gemüsebeet fertigzustellen.

Die Konjugation in der dritten Person Singular Präsens des Verbs cercar (einzäunen oder umgeben) ist cerca.

cerca(Verb)

B2regular (-car verb) ar

er/sie/es zaunt ein

?

Einen Zaun bauen

,

er/sie/es umgibt

?

Militärischer oder strategischer Kontext

Auch:

er/sie/es umschließt

?

General term for closing something off

📝 In Aktion

El jardinero cerca el huerto para proteger las verduras.

B2

Der Gärtner zaunt das Gemüsebeet ein, um das Gemüse zu schützen.

La policía cerca el edificio donde se esconden los sospechosos.

C1

Die Polizei umstellt das Gebäude, in dem sich die Verdächtigen verstecken.

Wortverbindungen

Synonyme

  • rodear (umgeben)
  • vallar (einzäunen)

💡 Grammatikpunkte

Achtung bei der Schreibweise!

Beachten Sie, dass sich das 'c' in einigen Formen in 'qu' ändert (wie bei 'yo cerqué' oder 'que él cerque'). Dies geschieht, um den harten 'k'-Laut beizubehalten. Es ist ein regelmäßiges Muster für alle Verben, die auf '-car' enden.

🔄 Konjugationen

indicative

present

él/ella/ustedcerca
yocerco
cercas
ellos/ellas/ustedescercan
nosotroscercamos
vosotroscercáis

imperfect

él/ella/ustedcercaba
yocercaba
cercabas
ellos/ellas/ustedescercaban
nosotroscercábamos
vosotroscercabais

preterite

él/ella/ustedcercó
yocerqué
cercaste
ellos/ellas/ustedescercaron
nosotroscercamos
vosotroscercasteis

subjunctive

present

él/ella/ustedcerque
yocerque
cerques
ellos/ellas/ustedescerquen
nosotroscerquemos
vosotroscerquéis

imperfect

él/ella/ustedcercara
yocercara
cercaras
ellos/ellas/ustedescercaran
nosotroscercáramos
vosotroscercarais

✏️ Schnellübung

Schnellquiz: cerca

Frage 1 von 1

Welcher Satz ist korrekt und verwendet 'cerca' in zwei verschiedenen Bedeutungen (als Substantiv und als Adverb)?

💡 Spanisch Meistern

Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!

📚 Weitere Ressourcen

Wortfamilie

cercano(nahegelegen, nah) - Adjektiv

Häufig gestellte Fragen

Was ist der Unterschied zwischen 'cerca' und 'cercano'?

'Cerca' ist ein Adverb, das angibt, *wo* sich etwas befindet (z. B. 'Vivo cerca' – Ich wohne in der Nähe). 'Cercano' ist ein Adjektiv, das ein Substantiv beschreibt, also eine *Art* von Ding (z. B. 'un pueblo cercano' – eine nahegelegene Stadt). Wenn Sie fragen können, *wo*, verwenden Sie 'cerca'.

Wann verwende ich 'cerca de' anstelle von nur 'cerca'?

Verwenden Sie 'cerca' allein, um einfach zu sagen, dass etwas 'in der Nähe' ist. Verwenden Sie 'cerca de', wenn Sie es mit einem anderen Objekt verbinden möchten, um zu sagen, dass es 'in der Nähe *von etwas*' ist. Zum Beispiel: 'La farmacia está cerca' (Die Apotheke ist in der Nähe). vs. 'La farmacia está cerca del banco' (Die Apotheke ist in der Nähe der Bank).