lejos
“lejos” bedeutet “weit” auf Spanisch. Es hat 2 verschiedene Bedeutungen je nach Kontext:
weit, in weiter Ferne
Auch: in großer Entfernung
📝 In Aktion
Mi casa está lejos de la escuela.
A1Mein Haus ist weit weg von der Schule.
¿Vives muy lejos de aquí?
A1Wohnst du sehr weit weg von hier?
El aeropuerto no está lejos.
A2Der Flughafen ist nicht weit.
Se puede ver la montaña a lo lejos.
B1Man kann den Berg in der Ferne sehen.
weit davon entfernt
Auch: noch lange nicht
📝 In Aktion
Estoy lejos de terminar mi trabajo.
B1Ich bin noch lange nicht fertig mit meiner Arbeit.
Su idea está lejos de ser práctica.
B2Seine Idee ist weit davon entfernt, praktisch zu sein.
Lejos de enojarse, se echó a reír.
B2Anstatt wütend zu werden, fing er an zu lachen.
Auf Spanisch übersetzen
Wörter, die auf Spanisch als "lejos" übersetzt werden:
weit→✏️ Schnellübung
Schnellquiz: lejos
Frage 1 von 2
Welcher Satz bedeutet 'Du bist weit davon entfernt, die Situation zu verstehen'?
📚 Weitere Ressourcen
👥 Wortfamilie▼
📚 Etymologie▼
Stammt vom lateinischen Wort 'laxius' ab, der Komparativform von 'laxe', was 'locker' oder 'weit' bedeutet. Im Laufe der Zeit entwickelte es sich zu 'weiter auseinander' und schließlich zum Spanischen 'lejos'.
Erstmals belegt: Around the 12th century
Kognaten (Verwandte Wörter)
💡 Spanisch Meistern
Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!
Häufig gestellte Fragen
Was ist der Unterschied zwischen 'lejos' und 'lejano'?
'Lejos' ist ein Adverb, ein Wort, das angibt, *wo* etwas ist oder passiert (z. B. 'Vivo lejos' – Ich wohne weit weg). 'Lejano/a' ist ein Adjektiv, ein Wort, das eine Person oder Sache beschreibt (z. B. 'Es un país lejano' – Es ist ein fernes Land). Adverbien ändern sich nicht, aber Adjektive müssen mit dem Nomen übereinstimmen, das sie beschreiben.
Muss ich immer 'lejos de' sagen?
Nein. Sie fügen 'de' nur hinzu, wenn Sie angeben, *wo* etwas weit entfernt ist. Wenn Sie nur allgemein feststellen, dass etwas weit weg ist, verwenden Sie einfach 'lejos'. Zum Beispiel: 'El supermercado está lejos' (Der Supermarkt ist weit weg) im Gegensatz zu 'El supermercado está lejos de mi casa' (Der Supermarkt ist weit weg von meinem Haus).

