agradables
ah-grah-dah-blehs
/aɣɾaˈðaβles/
📝 In Aktion
Mis nuevos compañeros de trabajo son muy agradables.
A1Meine neuen Arbeitskollegen sind sehr nett.
Pasamos unas tardes agradables en la playa.
A2Wir verbrachten einige angenehme Nachmittage am Strand.
Buscamos soluciones que sean agradables para todos.
B1Wir suchen nach Lösungen, die für alle verträglich sind.
💡 Grammatikpunkte
Beschreibung von Gruppen
Dieses Wort endet auf '-s', weil es verwendet wird, um mehr als eine Person oder Sache zu beschreiben. Es bleibt gleich, egal ob Sie über eine Gruppe von Männern, eine Gruppe von Frauen oder eine Mischung von Objekten sprechen.
Platzierung im Satz
Im Spanischen steht dieses Wort normalerweise nach dem Ding, das Sie beschreiben, wie 'personas agradables' (nette Menschen). Im Deutschen steht das Adjektiv meist vor dem Nomen ('nette Menschen').
❌ Häufige Fehler
Verwendung der Einzahlform
Fehler: “Mis amigos son muy agradable.”
Korrektur: Mis amigos son muy agradables. Da 'amigos' Plural ist (mehr als einer), muss das Adjektiv auch ein 's' am Ende haben. Deutsche Lernende neigen dazu, die Endung zu vergessen, da das deutsche Adjektiv ('nett') im Plural unverändert bleibt.
⭐ Verwendungstipps
Beschreibung der Persönlichkeit
Während 'simpáticos' sich darauf konzentriert, dass jemand freundlich ist, ist 'agradables' etwas allgemeiner und kann jemanden beschreiben, dessen Gesellschaft einfach angenehm und unkompliziert ist.
✏️ Schnellübung
Schnellquiz: agradables
Frage 1 von 2
Welche dieser Optionen ist die korrekte Art zu sagen: 'Die Nachbarn sind nett'?
💡 Spanisch Meistern
Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!
📚 Weitere Ressourcen
Häufig gestellte Fragen
Was ist der Unterschied zwischen 'simpáticos' und 'agradables'?
Sie sind sich sehr ähnlich! 'Simpáticos' wird meist für Personen verwendet, die freundlich oder charmant sind. 'Agradables' ist allgemeiner und kann Personen, Gerüche, Wetter oder Erlebnisse beschreiben, die 'angenehm' oder 'nett' sind.
Ändert sich 'agradables' nach maskulin oder feminin?
Nein. Im Gegensatz zu Wörtern wie 'bonito/bonita' bleibt 'agradables' genau gleich, unabhängig davon, ob die Gruppe maskulin oder feminin ist. Dies ist ein häufiger Stolperstein für Deutschsprachige, die an die Adjektivdeklination gewöhnt sind.