Inklingo

alegra

ah-LEH-grahaˈleɣra

macht glücklich, muntert auf

Auch: erfreut
Ein kleines Kind reicht einem anderen Kind einen leuchtend roten Luftballon, das sofort breit lächelt vor Freude und Überraschung.
infinitivealegrar
gerundalegrando
past Participlealegrado

📝 In Aktion

Esta música siempre me alegra los días difíciles.

A1

Diese Musik macht meine schwierigen Tage immer glücklicher.

Ella dice que una caminata por el bosque le alegra el alma.

A2

Sie sagt, ein Spaziergang im Wald muntert ihre Seele auf.

Si Usted me visita, eso me alegra muchísimo.

B1

Wenn du mich besuchst, macht mich das sehr glücklich.

Wortverbindungen

Synonyme

  • contenta (macht zufrieden)
  • anima (belehbt/ermutigt)

Antonyme

  • entristece (betrübt)

Häufige Kollokationen

  • alegra el corazónerfreut das Herz
  • alegra el díamacht den Tag besser

Sei fröhlich!, Mache glücklich!

Verb (Command Form)A1regular arinformal
Eine lächelnde Person tätschelt sanft die Schulter einer traurigen, zusammengesunkenen Person und bietet Ermutigung, die Stimmung aufzuhellen.
infinitivealegrar
gerundalegrando
past Participlealegrado

📝 In Aktion

¡Alegra a tu abuela, que está un poco triste!

A1

Muntere deine Großmutter auf, sie ist ein wenig traurig!

¡Alegra esa cara y ven a bailar!

A1

Mach dieses Gesicht und komm tanzen!

Wortverbindungen

Synonyme

  • Anima (Muntermache!/Ermutige! (Befehl))

Häufige Kollokationen

  • ¡Alegra esa fiesta!Belebe diese Party!

🔄 Konjugationen

indicative

present

él/ella/ustedalegra
yoalegro
alegras
ellos/ellas/ustedesalegran
nosotrosalegramos
vosotrosalegráis

imperfect

él/ella/ustedalegraba
yoalegraba
alegrabas
ellos/ellas/ustedesalegraban
nosotrosalegrábamos
vosotrosalegrabais

preterite

él/ella/ustedalegró
yoalegré
alegraste
ellos/ellas/ustedesalegraron
nosotrosalegramos
vosotrosalegrasteis

subjunctive

present

él/ella/ustedalegre
yoalegre
alegres
ellos/ellas/ustedesalegren
nosotrosalegremos
vosotrosalegréis

imperfect

él/ella/ustedalegrara/alegrase
yoalegrara/alegrase
alegraras/alegrases
ellos/ellas/ustedesalegraran/alegrasen
nosotrosalegráramos/alegrásemos
vosotrosalegrarais/alegraseis

Auf Spanisch übersetzen

Wörter, die auf Spanisch als "alegra" übersetzt werden:

erfreutmache glücklich!macht glücklichmuntert aufsei fröhlich!

✏️ Schnellübung

Schnellquiz: alegra

Frage 1 von 2

Welcher Satz verwendet 'alegra', um eine aktuelle Handlung zu beschreiben?

📚 Weitere Ressourcen

👥 Wortfamilie
alegrar(glücklich machen / aufmuntern)Verb
alegría(Glück / Freude)Substantiv
alegre(fröhlich / heiter)Adjektiv
alegrarse(glücklich werden (reflexiv))Verb
🎵 Reimwörter
integraentrega
📚 Etymologie

Das Wort stammt vom altspanischen Verb 'alegrar', das selbst vom lateinischen Präfix 'a-' (zu/hin zu) und der Wurzel 'alacer' oder 'alecris' abstammt, was 'lebhaft' oder 'schnell' bedeutet. Es hatte schon immer den Sinn, den Geist zu beleben oder aufzuheitern.

Erstmals belegt: 13th century

Kognaten (Verwandte Wörter)

Portuguese: alegraItalian: allegra

💡 Spanisch Meistern

Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!

Häufig gestellte Fragen

Was ist der Unterschied zwischen 'alegra' und 'alegrarse'?

'Alegra' wird verwendet, wenn etwas *anderes* Freude auslöst (Mi hijo me alegra el día – Mein Sohn macht mir den Tag fröhlich). 'AlegraRSE' (in Formen wie 'me alegro') bedeutet, dass das Subjekt Freude *empfindet* (Me alegro de verte – Ich freue mich, dich zu sehen).

Warum klingt die 'tú'-Befehlsform genauso wie die 'él/ella'-Präsensform?

Dies ist ein einfaches Muster für alle regelmäßigen Verben, die auf -AR enden, wie 'alegrar'. Die Aussage ('Sie singt'/'Ella canta') und der Befehl ('Sing!'/'¡Canta!') verwenden exakt dieselbe Verbform. Im Deutschen ist dies nicht der Fall, da die Befehlsform oft eine andere Endung hat.