alegra
“alegra” bedeutet “macht glücklich” auf Spanisch. Es hat 2 verschiedene Bedeutungen je nach Kontext:
macht glücklich, muntert auf
Auch: erfreut
📝 In Aktion
Esta música siempre me alegra los días difíciles.
A1Diese Musik macht meine schwierigen Tage immer glücklicher.
Ella dice que una caminata por el bosque le alegra el alma.
A2Sie sagt, ein Spaziergang im Wald muntert ihre Seele auf.
Si Usted me visita, eso me alegra muchísimo.
B1Wenn du mich besuchst, macht mich das sehr glücklich.
Sei fröhlich!, Mache glücklich!

📝 In Aktion
¡Alegra a tu abuela, que está un poco triste!
A1Muntere deine Großmutter auf, sie ist ein wenig traurig!
¡Alegra esa cara y ven a bailar!
A1Mach dieses Gesicht und komm tanzen!
🔄 Konjugationen
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
Auf Spanisch übersetzen
Wörter, die auf Spanisch als "alegra" übersetzt werden:
erfreut→mache glücklich!→macht glücklich→muntert auf→sei fröhlich!→✏️ Schnellübung
Schnellquiz: alegra
Frage 1 von 2
Welcher Satz verwendet 'alegra', um eine aktuelle Handlung zu beschreiben?
📚 Weitere Ressourcen
👥 Wortfamilie▼
🎵 Reimwörter▼
📚 Etymologie▼
Das Wort stammt vom altspanischen Verb 'alegrar', das selbst vom lateinischen Präfix 'a-' (zu/hin zu) und der Wurzel 'alacer' oder 'alecris' abstammt, was 'lebhaft' oder 'schnell' bedeutet. Es hatte schon immer den Sinn, den Geist zu beleben oder aufzuheitern.
Erstmals belegt: 13th century
Kognaten (Verwandte Wörter)
💡 Spanisch Meistern
Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!
Häufig gestellte Fragen
Was ist der Unterschied zwischen 'alegra' und 'alegrarse'?
'Alegra' wird verwendet, wenn etwas *anderes* Freude auslöst (Mi hijo me alegra el día – Mein Sohn macht mir den Tag fröhlich). 'AlegraRSE' (in Formen wie 'me alegro') bedeutet, dass das Subjekt Freude *empfindet* (Me alegro de verte – Ich freue mich, dich zu sehen).
Warum klingt die 'tú'-Befehlsform genauso wie die 'él/ella'-Präsensform?
Dies ist ein einfaches Muster für alle regelmäßigen Verben, die auf -AR enden, wie 'alegrar'. Die Aussage ('Sie singt'/'Ella canta') und der Befehl ('Sing!'/'¡Canta!') verwenden exakt dieselbe Verbform. Im Deutschen ist dies nicht der Fall, da die Befehlsform oft eine andere Endung hat.

