Inklingo

asusta

ah-SOOS-tahaˈsusta

asusta bedeutet er/sie/es erschreckt auf Spanisch (Präsens).

er/sie/es erschreckt, Sie erschrecken (formell)

Auch: macht Angst, erschrecke!
Ein freundliches lila Monster erschreckt ein kleines Kind, indem es hinter einem großen Baumstamm hervorspringt. Das Kind reagiert mit großen, erschrockenen Augen und scheint zurückzuspringen.
infinitiveasustar
gerundasustando
past Participleasustado

📝 In Aktion

Esa película de terror siempre me asusta mucho.

A2

Dieser Horrorfilm macht mir immer große Angst.

El ruido de la alarma asusta a todos los vecinos.

B1

Der Lärm des Alarms erschreckt alle Nachbarn.

Usted asusta a la gente cuando aparece de repente.

B2

Sie erschrecken die Leute, wenn Sie plötzlich auftauchen. (Formell)

Wortverbindungen

Synonyme

  • atemoriza (terrorisiert)
  • espanta (verscheucht/macht Angst)

Antonyme

  • calma (beruhigt)
  • tranquiliza (beruhigt/entspannt)

Häufige Kollokationen

  • asusta muchomacht große Angst
  • me asusta la ideadie Idee macht mir Angst

🔄 Konjugationen

indicative

present

él/ella/ustedasusta
yoasusto
asustas
ellos/ellas/ustedesasustan
nosotrosasustamos
vosotrosasustáis

imperfect

él/ella/ustedasustaba
yoasustaba
asustabas
ellos/ellas/ustedesasustaban
nosotrosasustábamos
vosotrosasustabais

preterite

él/ella/ustedasustó
yoasusté
asustaste
ellos/ellas/ustedesasustaron
nosotrosasustamos
vosotrosasustasteis

subjunctive

present

él/ella/ustedasuste
yoasuste
asustes
ellos/ellas/ustedesasusten
nosotrosasustemos
vosotrosasustéis

imperfect

él/ella/ustedasustara/asustase
yoasustara/asustase
asustaras/asustases
ellos/ellas/ustedesasustaran/asustasen
nosotrosasustáramos/asustásemos
vosotrosasustarais/asustaseis

Auf Spanisch übersetzen

Wörter, die auf Spanisch als "asusta" übersetzt werden:

erschrecke!macht angst

✏️ Schnellübung

Schnellquiz: asusta

Frage 1 von 1

Welcher Satz verwendet 'asusta' korrekt, um auszudrücken 'Die Dunkelheit macht mir Angst'?

📚 Weitere Ressourcen

👥 Wortfamilie
🎵 Reimwörter
gustaajusta
📚 Etymologie

Stammt vom Verb *asustar* ab, das sich aus dem lateinischen Verb *sustare* entwickelte, was 'heben' oder 'aufrichten' bedeutet. Im Laufe der Zeit verlagerte sich die Bedeutung vom physischen Heben hin zum geistigen Aufschrecken oder Erschrecken einer Person, was zur modernen Bedeutung 'frighten' führte.

Erstmals belegt: Medieval Spanish

Kognaten (Verwandte Wörter)

Portuguese: assustar

💡 Spanisch Meistern

Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!

Häufig gestellte Fragen

Was ist der Unterschied zwischen 'asusta' und 'tiene miedo'?

'Asusta' ist eine Handlung; es bedeutet, dass etwas die Angst *verursacht* (Der Geist asusta). 'Tiene miedo' beschreibt einen Zustand; es bedeutet, dass jemand ängstlich *ist* (Sie tiene miedo). Sie sind nicht austauschbar.

Wenn ich sagen möchte 'Ihn nicht erschrecken', verwende ich 'asusta'?

Nein. 'Asusta' ist der positive Befehl ('Erschrecke ihn!'). Für den negativen Befehl ('Ihn nicht erschrecken') müssen Sie die Konjunktivform verwenden: 'No lo asustes'.