auténtico
ow-TEN-tee-koh
/awˈtentiko/
Dieser echte, natürliche Apfel veranschaulicht die Bedeutung von auténtico als „authentisch“ oder „echt“.
auténtico(Adjektiv)
authentisch
?echt, nicht gefälscht
,wirklich
?aufrichtig oder wahr
echt
?of undisputed origin
,wahrhaftig
?used for feelings or descriptions
📝 In Aktion
Este reloj es auténtico; lo compré en Suiza.
A2Diese Uhr ist authentisch; ich habe sie in der Schweiz gekauft.
La comida tailandesa de este restaurante sabe muy auténtica.
B1Das thailändische Essen in diesem Restaurant schmeckt sehr authentisch.
Necesitas ser más auténtico contigo mismo para ser feliz.
B2Du musst dir selbst gegenüber wahrhaftiger sein, um glücklich zu sein.
💡 Grammatikpunkte
Adjektivische Übereinstimmung
Als Adjektiv muss 'auténtico' sich an das Substantiv anpassen, das es beschreibt. Verwenden Sie auténtico (maskulin Singular), auténtica (feminin Singular), auténticos (maskulin Plural) oder auténticas (feminin Plural). Dies ist dem Deutschen sehr ähnlich, wo Adjektive dekliniert werden.
❌ Häufige Fehler
Verwechslung von 'auténtico' und 'de verdad'
Fehler: “Die Verwendung von 'Es auténtico de verdad' (Es ist authentisch von Wahrheit).”
Korrektur: Da 'auténtico' bereits 'echt' oder 'wahr' bedeutet, ist das Hinzufügen von 'de verdad' (wirklich/tatsächlich) redundant. Sagen Sie einfach 'Es auténtico'. Im Deutschen würden Sie auch nicht sagen: 'Es ist echt wirklich'.
⭐ Verwendungstipps
Betonung der Qualität
Verwenden Sie 'auténtico' vor einem Substantiv (z. B. 'un auténtico desastre'), um zu betonen, dass etwas ein perfektes oder extremes Beispiel dieses Substantivs ist, oft im übertragenen Sinne. Dies entspricht der deutschen Verstärkung wie 'ein echtes Desaster'.

Ein offiziell verifiziertes Dokument, gekennzeichnet durch ein Siegel, repräsentiert auténtico, wenn es „beglaubigt“ bedeutet.
auténtico(Adjektiv)
beglaubigt
?offiziell verifiziert (Dokument)
,zuverlässig
?unbestreitbarer Beweis oder Nachweis
verifiziert
?officially confirmed
📝 In Aktion
El notario firmó el acta para hacerla auténtica.
B2Der Notar unterzeichnete die Urkunde, um sie zu beglaubigen/offiziell zu machen.
Presentaron una declaración auténtica ante el juez.
C1Sie legten dem Richter eine verifizierte Aussage vor.
💡 Grammatikpunkte
Formelle Kontexte
In der juristischen und bürokratischen Sprache bedeutet 'auténtico' oft, dass ein Dokument von einer zuverlässigen Quelle, wie einem Notar oder einer Regierungsstelle, offiziell geprüft und als legitim bestätigt wurde. Dies entspricht dem deutschen Gebrauch von 'amtlich' oder 'beglaubigt'.
✏️ Schnellübung
Schnellquiz: auténtico
Frage 1 von 2
Welcher Satz verwendet die weibliche Pluralform von 'auténtico' korrekt?
💡 Spanisch Meistern
Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!
📚 Weitere Ressourcen
Häufig gestellte Fragen
Was ist der Unterschied zwischen 'auténtico' und 'verdadero'?
'Auténtico' bedeutet 'echt' oder 'ursprünglich' im Sinne des Ursprungs oder der Aufrichtigkeit (z. B. ein authentisches Gemälde, ein echtes Lächeln). 'Verdadero' bedeutet 'wahr' oder 'korrekt' im Sinne von Fakten oder Aussagen (z. B. eine wahre Geschichte, eine richtige Antwort). Manchmal überschneiden sie sich, aber 'auténtico' konzentriert sich oft auf die Qualität des Originals, ähnlich wie im Deutschen 'authentisch' vs. 'wahr'.