Inklingo

auténtico

authentisch?echt, nicht gefälscht,wirklich?aufrichtig oder wahr
Auch:echt?of undisputed origin,wahrhaftig?used for feelings or descriptions

ow-TEN-tee-koh

/awˈtentiko/
neutral
Eine Nahaufnahme einer einzelnen, perfekt reifen roten Apfelillustration, die auf einer Holzoberfläche liegt und ihre natürliche Textur und ihr echtes Aussehen betont.

Dieser echte, natürliche Apfel veranschaulicht die Bedeutung von auténtico als „authentisch“ oder „echt“.

auténtico(Adjektiv)

mA2

authentisch

?

echt, nicht gefälscht

,

wirklich

?

aufrichtig oder wahr

Auch:

echt

?

of undisputed origin

,

wahrhaftig

?

used for feelings or descriptions

📝 In Aktion

Este reloj es auténtico; lo compré en Suiza.

A2

Diese Uhr ist authentisch; ich habe sie in der Schweiz gekauft.

La comida tailandesa de este restaurante sabe muy auténtica.

B1

Das thailändische Essen in diesem Restaurant schmeckt sehr authentisch.

Necesitas ser más auténtico contigo mismo para ser feliz.

B2

Du musst dir selbst gegenüber wahrhaftiger sein, um glücklich zu sein.

Wortverbindungen

Synonyme

Antonyme

  • falso (falsch)
  • imitación (Nachahmung)

Häufige Kollokationen

  • cocina auténticaauthentische Küche
  • sentimiento auténticoechtes Gefühl

💡 Grammatikpunkte

Adjektivische Übereinstimmung

Als Adjektiv muss 'auténtico' sich an das Substantiv anpassen, das es beschreibt. Verwenden Sie auténtico (maskulin Singular), auténtica (feminin Singular), auténticos (maskulin Plural) oder auténticas (feminin Plural). Dies ist dem Deutschen sehr ähnlich, wo Adjektive dekliniert werden.

❌ Häufige Fehler

Verwechslung von 'auténtico' und 'de verdad'

Fehler:Die Verwendung von 'Es auténtico de verdad' (Es ist authentisch von Wahrheit).

Korrektur: Da 'auténtico' bereits 'echt' oder 'wahr' bedeutet, ist das Hinzufügen von 'de verdad' (wirklich/tatsächlich) redundant. Sagen Sie einfach 'Es auténtico'. Im Deutschen würden Sie auch nicht sagen: 'Es ist echt wirklich'.

⭐ Verwendungstipps

Betonung der Qualität

Verwenden Sie 'auténtico' vor einem Substantiv (z. B. 'un auténtico desastre'), um zu betonen, dass etwas ein perfektes oder extremes Beispiel dieses Substantivs ist, oft im übertragenen Sinne. Dies entspricht der deutschen Verstärkung wie 'ein echtes Desaster'.

Eine Bilderbuchillustration eines offiziell beglaubigten Dokuments, gerollt und mit einem Band verschnürt, das ein großes, abstraktes offizielles Regierungssiegel auf dem Papier zeigt.

Ein offiziell verifiziertes Dokument, gekennzeichnet durch ein Siegel, repräsentiert auténtico, wenn es „beglaubigt“ bedeutet.

auténtico(Adjektiv)

mB2

beglaubigt

?

offiziell verifiziert (Dokument)

,

zuverlässig

?

unbestreitbarer Beweis oder Nachweis

Auch:

verifiziert

?

officially confirmed

📝 In Aktion

El notario firmó el acta para hacerla auténtica.

B2

Der Notar unterzeichnete die Urkunde, um sie zu beglaubigen/offiziell zu machen.

Presentaron una declaración auténtica ante el juez.

C1

Sie legten dem Richter eine verifizierte Aussage vor.

Wortverbindungen

Synonyme

Häufige Kollokationen

  • documento auténticobeglaubigtes Dokument
  • escritura auténticaamtliche Urkunde

💡 Grammatikpunkte

Formelle Kontexte

In der juristischen und bürokratischen Sprache bedeutet 'auténtico' oft, dass ein Dokument von einer zuverlässigen Quelle, wie einem Notar oder einer Regierungsstelle, offiziell geprüft und als legitim bestätigt wurde. Dies entspricht dem deutschen Gebrauch von 'amtlich' oder 'beglaubigt'.

✏️ Schnellübung

Schnellquiz: auténtico

Frage 1 von 2

Welcher Satz verwendet die weibliche Pluralform von 'auténtico' korrekt?

💡 Spanisch Meistern

Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!

📚 Weitere Ressourcen

Wortfamilie

Häufig gestellte Fragen

Was ist der Unterschied zwischen 'auténtico' und 'verdadero'?

'Auténtico' bedeutet 'echt' oder 'ursprünglich' im Sinne des Ursprungs oder der Aufrichtigkeit (z. B. ein authentisches Gemälde, ein echtes Lächeln). 'Verdadero' bedeutet 'wahr' oder 'korrekt' im Sinne von Fakten oder Aussagen (z. B. eine wahre Geschichte, eine richtige Antwort). Manchmal überschneiden sie sich, aber 'auténtico' konzentriert sich oft auf die Qualität des Originals, ähnlich wie im Deutschen 'authentisch' vs. 'wahr'.