Inklingo

falso

falsch?nicht wahr, inkorrekt,unwahr?als Aussage oder Tatsache
Auch:falsch?as in an incorrect answer

FAHL-soh

/ˈfalso/
neutral
Ein großer quadratischer Holzblock lehnt an einem runden Loch auf einer Holzoberfläche, was eine falsche Passform veranschaulicht.

Wenn etwas 'falso' ist, ist es inkorrekt oder nicht wahr, so wie der Versuch, einen quadratischen Stift in ein rundes Loch zu stecken.

falso(Adjektiv)

mA1

falsch

?

nicht wahr, inkorrekt

,

unwahr

?

als Aussage oder Tatsache

Auch:

falsch

?

as in an incorrect answer

📝 In Aktion

Esa noticia es completamente falsa.

A1

Diese Nachricht ist komplett falsch.

¿Es verdadero o falso que la capital de Chile es Santiago?

A2

Ist es wahr oder falsch, dass die Hauptstadt von Chile Santiago ist?

El rumor era falso, nadie perdió su trabajo.

B1

Das Gerücht war unwahr; niemand hat seinen Job verloren.

Wortverbindungen

Synonyme

  • incorrecto (inkorrekt)
  • erróneo (irrtümlich)

Antonyme

Häufige Kollokationen

  • declaración falsafalsche Aussage
  • promesa falsafalsches Versprechen

💡 Grammatikpunkte

Adjektivische Übereinstimmung

Denken Sie daran, dass 'falso' mit dem Ding übereinstimmen muss, das es beschreibt. Wenn Sie über ein feminines Wort wie 'historia' (Geschichte) sprechen, müssen Sie 'falsa' sagen ('una historia falsa').

❌ Häufige Fehler

Falso vs. Equivocado

Fehler:Verwendung von 'falso', um eine Person zu beschreiben, die einen Fehler gemacht hat (z. B. 'El estudiante está falso').

Korrektur: Verwenden Sie 'equivocado', wenn eine Person falsch liegt oder sich irrt ('El estudiante está equivocado'). 'Falso' ist normalerweise für Dinge oder für Personen reserviert, die hinterhältig sind (siehe nächste Definition).

⭐ Verwendungstipps

Einfaches Paar

Das Gegenteil von 'falso' (falsch) ist 'verdadero' (wahr). Sie werden oft in Fragebögen oder Tests zusammen verwendet.

Eine detaillierte, glänzende Goldmünze liegt neben einer stumpfen, grob gestempelten grauen Metallmünze, was einen gefälschten Gegenstand veranschaulicht.

Diese Definition von falso bezieht sich darauf, dass etwas gefälscht oder imitativ ist, wie eine Imitationsmünze.

falso(Adjektiv)

mB1

gefälscht

?

gefälscht oder Imitation

,

unaufrichtig

?

zur Beschreibung einer Person oder eines Gefühls

Auch:

künstlich

?

man-made substitute

,

hinterhältig

?

describing character

📝 In Aktion

Me vendieron un reloj falso en la calle.

B1

Sie haben mir eine gefälschte Uhr auf der Straße verkauft.

Ella tiene una sonrisa falsa, no parece feliz.

B2

Sie hat ein unaufrichtiges (falsches) Lächeln; sie sieht nicht glücklich aus.

Descubrieron que el dinero era falso.

B2

Sie entdeckten, dass das Geld gefälscht war.

Wortverbindungen

Synonyme

Antonyme

Häufige Kollokationen

  • identidad falsafalsche Identität
  • billete falsogefälschter Geldschein

💡 Grammatikpunkte

Verwendung von Ser vs. Estar

Wenn Sie den Charakter einer Person als hinterhältig beschreiben, verwenden Sie immer 'ser': 'Él es falso' (Er ist ein falscher Mensch). 'Estar' würden Sie mit dieser Bedeutung normalerweise nicht verwenden.

⭐ Verwendungstipps

Adjektivstellung

Wenn 'falso' 'gefälscht' oder 'imitativ' bedeutet, steht es im Englischen oft vor dem Substantiv, aber im Spanischen folgt es normalerweise: 'un reloj falso' (eine gefälschte Uhr).

✏️ Schnellübung

Schnellquiz: falso

Frage 1 von 1

Welcher Satz verwendet 'falsa', um ein Objekt zu beschreiben, das gefälscht ist?

💡 Spanisch Meistern

Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!

📚 Weitere Ressourcen

Wortfamilie

Häufig gestellte Fragen

Wie sagt man 'falscher Alarm' auf Spanisch?

Die gebräuchlichste und natürlichste Art, 'falscher Alarm' zu sagen, ist 'falsa alarma'. Denken Sie daran, die feminine Form des Adjektivs zu verwenden.

Wird 'falso' nur für Dinge verwendet oder kann es auch Personen beschreiben?

Es kann definitiv auch Personen beschreiben! Wenn 'falso/falsa' eine Person beschreibt, bedeutet es, dass sie unaufrichtig, hinterhältig oder heuchlerisch ist. Zum Beispiel: 'No confío en él, es muy falso' (Ich vertraue ihm nicht, er ist sehr falsch/unaufrichtig).