falso
FAHL-soh
/ˈfalso/
Wenn etwas 'falso' ist, ist es inkorrekt oder nicht wahr, so wie der Versuch, einen quadratischen Stift in ein rundes Loch zu stecken.
falso(Adjektiv)
falsch
?nicht wahr, inkorrekt
,unwahr
?als Aussage oder Tatsache
falsch
?as in an incorrect answer
📝 In Aktion
Esa noticia es completamente falsa.
A1Diese Nachricht ist komplett falsch.
¿Es verdadero o falso que la capital de Chile es Santiago?
A2Ist es wahr oder falsch, dass die Hauptstadt von Chile Santiago ist?
El rumor era falso, nadie perdió su trabajo.
B1Das Gerücht war unwahr; niemand hat seinen Job verloren.
💡 Grammatikpunkte
Adjektivische Übereinstimmung
Denken Sie daran, dass 'falso' mit dem Ding übereinstimmen muss, das es beschreibt. Wenn Sie über ein feminines Wort wie 'historia' (Geschichte) sprechen, müssen Sie 'falsa' sagen ('una historia falsa').
❌ Häufige Fehler
Falso vs. Equivocado
Fehler: “Verwendung von 'falso', um eine Person zu beschreiben, die einen Fehler gemacht hat (z. B. 'El estudiante está falso').”
Korrektur: Verwenden Sie 'equivocado', wenn eine Person falsch liegt oder sich irrt ('El estudiante está equivocado'). 'Falso' ist normalerweise für Dinge oder für Personen reserviert, die hinterhältig sind (siehe nächste Definition).
⭐ Verwendungstipps
Einfaches Paar
Das Gegenteil von 'falso' (falsch) ist 'verdadero' (wahr). Sie werden oft in Fragebögen oder Tests zusammen verwendet.

Diese Definition von falso bezieht sich darauf, dass etwas gefälscht oder imitativ ist, wie eine Imitationsmünze.
falso(Adjektiv)
gefälscht
?gefälscht oder Imitation
,unaufrichtig
?zur Beschreibung einer Person oder eines Gefühls
künstlich
?man-made substitute
,hinterhältig
?describing character
📝 In Aktion
Me vendieron un reloj falso en la calle.
B1Sie haben mir eine gefälschte Uhr auf der Straße verkauft.
Ella tiene una sonrisa falsa, no parece feliz.
B2Sie hat ein unaufrichtiges (falsches) Lächeln; sie sieht nicht glücklich aus.
Descubrieron que el dinero era falso.
B2Sie entdeckten, dass das Geld gefälscht war.
💡 Grammatikpunkte
Verwendung von Ser vs. Estar
Wenn Sie den Charakter einer Person als hinterhältig beschreiben, verwenden Sie immer 'ser': 'Él es falso' (Er ist ein falscher Mensch). 'Estar' würden Sie mit dieser Bedeutung normalerweise nicht verwenden.
⭐ Verwendungstipps
Adjektivstellung
Wenn 'falso' 'gefälscht' oder 'imitativ' bedeutet, steht es im Englischen oft vor dem Substantiv, aber im Spanischen folgt es normalerweise: 'un reloj falso' (eine gefälschte Uhr).
✏️ Schnellübung
Schnellquiz: falso
Frage 1 von 1
Welcher Satz verwendet 'falsa', um ein Objekt zu beschreiben, das gefälscht ist?
💡 Spanisch Meistern
Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!
📚 Weitere Ressourcen
Häufig gestellte Fragen
Wie sagt man 'falscher Alarm' auf Spanisch?
Die gebräuchlichste und natürlichste Art, 'falscher Alarm' zu sagen, ist 'falsa alarma'. Denken Sie daran, die feminine Form des Adjektivs zu verwenden.
Wird 'falso' nur für Dinge verwendet oder kann es auch Personen beschreiben?
Es kann definitiv auch Personen beschreiben! Wenn 'falso/falsa' eine Person beschreibt, bedeutet es, dass sie unaufrichtig, hinterhältig oder heuchlerisch ist. Zum Beispiel: 'No confío en él, es muy falso' (Ich vertraue ihm nicht, er ist sehr falsch/unaufrichtig).