Inklingo

hipócrita

heuchlerisch?Beschreibung einer Handlung oder des Verhaltens einer Person
Auch:doppelmoralisch?Informal description of someone being dishonest about their beliefs

ee-PO-kree-tah

/iˈpokɾita/
Adjektivm or fB1
neutral
Eine Person, die eine helle, lächelnde Maske über einem Stirnrunzeln trägt.

Eine Person, die eine Maske trägt, um ihre wahren Gefühle zu verbergen, veranschaulicht heuchlerisches Verhalten.

hipócrita(Adjektiv)

m or fB1

heuchlerisch

?

Beschreibung einer Handlung oder des Verhaltens einer Person

Auch:

doppelmoralisch

?

Informal description of someone being dishonest about their beliefs

📝 In Aktion

No seas hipócrita, tú también haces lo mismo.

B1

Sei nicht heuchlerisch, du machst dasselbe.

Me parece una actitud muy hipócrita por su parte.

B2

Ich halte das für eine sehr heuchlerische Haltung von ihrer Seite.

Wortverbindungen

Synonyme

  • falso (falsch/unecht)
  • fingido (vorgetäuscht/gespielt)

Antonyme

Häufige Kollokationen

  • una sociedad hipócritaeine heuchlerische Gesellschaft
  • un discurso hipócritaeine heuchlerische Rede

💡 Grammatikpunkte

Eine Endung für alle

Im Gegensatz zu vielen spanischen Adjektiven, die von -o auf -a wechseln, endet dieses Wort immer auf -a, egal ob Sie einen Mann oder eine Frau beschreiben. Im Deutschen entspricht dies oft der unveränderlichen Form des Adjektivs (z.B. 'heuchlerisch').

❌ Häufige Fehler

Vermeiden Sie 'hipócrito'

Fehler:Einen Mann als 'un hombre hipócrito' bezeichnen.

Korrektur: Verwenden Sie immer 'hipócrita'. Obwohl es auf 'a' endet, wird es für alle Geschlechter verwendet. Im Deutschen würde man sagen: 'ein heuchlerischer Mann', aber im Spanischen bleibt das Wort gleich.

⭐ Verwendungstipps

Starke Wortwahl

Jemanden 'hipócrita' zu nennen, ist ein direkter Vorwurf. Verwenden Sie es vorsichtig, da es als Beleidigung aufgefasst werden kann. Dies ist vergleichbar mit dem deutschen 'Heuchler' oder 'Heuchlerin'.

Ein Schauspieler auf einer Bühne, der zwei verschiedene Gesichter hält.

Ein Heuchler ist wie ein Schauspieler, der vorgibt, jemand zu sein, der er nicht ist.

hipócrita(Substantiv)

m or fB1

Heuchler/Heuchlerin

?

Eine Person, die vorgibt, Tugenden zu besitzen, die sie nicht hat

Auch:

Pharisäer

?

Informal way to call someone out for being fake

📝 In Aktion

Ese político es un hipócrita.

B1

Dieser Politiker ist ein Heuchler.

Las hipócritas nunca admiten sus errores.

B2

Heuchlerinnen (weiblich) geben ihre Fehler niemals zu.

Wortverbindungen

Synonyme

  • doble cara (doppeltes Gesicht (Person))

Antonyme

  • persona auténtica (authentische Person)

Redewendungen & Ausdrücke

  • ver la paja en el ojo ajenoAndere für kleine Fehler kritisieren, während man seine eigenen großen ignoriert

💡 Grammatikpunkte

Verwendung von 'un' vs 'una'

Um das Geschlecht der Person anzuzeigen, ändern Sie das vorangestellte Wort (den Artikel): 'el hipócrita' für einen Mann, 'la hipócrita' für eine Frau. Dies ist analog zum Deutschen: 'der Heuchler' vs. 'die Heuchlerin'.

✏️ Schnellübung

Schnellquiz: hipócrita

Frage 1 von 1

Wie würden Sie 'Er ist ein Heuchler' auf Spanisch sagen?

💡 Spanisch Meistern

Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!

📚 Weitere Ressourcen

Wortfamilie

Häufig gestellte Fragen

Endet 'hipócrita' jemals auf 'o'?

Nein. Egal, ob Sie über einen Mann, eine Frau oder eine Gruppe sprechen, die Grundform endet immer auf 'a'. Um es in den Plural zu setzen, fügen Sie einfach 's' hinzu: 'hipócritas'. Im Deutschen wird das Adjektiv dekliniert, aber das spanische Substantiv bleibt gleich.

Ist 'hipócrita' ein sehr unhöfliches Wort?

Es ist ziemlich stark. Es ist kein 'Schimpfwort', aber jemanden als Heuchler zu bezeichnen, ist ein ernstes Charakterurteil, das zu einem Streit führen kann.