Inklingo

Wie sagt man "unaufrichtig" auf Spanisch

German → Spanisch

falso

FAHL-soh/ˈfalso/

adjetivoB1
Verwenden Sie 'falso', um Personen oder Gefühle zu beschreiben, die nicht echt oder aufrichtig sind, oder um Dinge zu bezeichnen, die gefälscht sind.
Eine detaillierte, glänzende Goldmünze liegt neben einer stumpfen, grob gestempelten grauen Metallmünze, was einen gefälschten Gegenstand veranschaulicht.

Beispiele

Me di cuenta de que su disculpa era falsa.

Ich merkte, dass seine Entschuldigung unehrlich war.

Me vendieron un reloj falso en la calle.

Sie haben mir eine gefälschte Uhr auf der Straße verkauft.

Ella tiene una sonrisa falsa, no parece feliz.

Sie hat ein unaufrichtiges (falsches) Lächeln; sie sieht nicht glücklich aus.

Descubrieron que el dinero era falso.

Sie entdeckten, dass das Geld gefälscht war.

Verwendung von Ser vs. Estar

Wenn Sie den Charakter einer Person als hinterhältig beschreiben, verwenden Sie immer 'ser': 'Él es falso' (Er ist ein falscher Mensch). 'Estar' würden Sie mit dieser Bedeutung normalerweise nicht verwenden.

artificial

/ar-tee-fee-SYAL//aɾtifiˈsjal/

adjetivoB2
Nutzen Sie 'artificial', um Dinge oder Verhaltensweisen zu beschreiben, die nicht natürlich wirken, sondern aufgesetzt oder einstudiert sind.
Eine Holzpuppe mit einer Maske mit aufgemaltem Lächeln.

Beispiele

Su acento sonaba un poco artificial.

Seine Aussprache klang ein wenig künstlich.

Ella me dio una sonrisa un poco artificial.

Sie schenkte mir ein etwas falsches Lächeln.

Su entusiasmo parecía muy artificial.

Sein Enthusiasmus wirkte sehr aufgesetzt.

Verwechslung von 'falso' und 'artificial'

Lernende verwechseln oft 'falso' und 'artificial'. 'Falso' bezieht sich auf Unehrlichkeit oder Täuschung bei Personen oder Gefühlen, während 'artificial' eher eine natürliche Eigenschaft vermissen lässt und aufgesetzt wirkt.

Lerne Spanisch mit Inklingo

Interaktive Geschichten, personalisiertes Lernen und mehr.