Inklingo

bajó

ging hinunter?stieg ab, bewegte sich physisch nach unten,stieg aus?verließ ein Fahrzeug
Auch:trat zurück?from a platform or stage

bah-HOH

/baˈxo/
VerbA1regular ar
neutral
Eine kleine, fröhliche Figur rutscht einen sanften grünen Hang hinunter.

Bajó (ging hinunter): Das Kind ging den Hügel hinunter.

bajó(Verb)

A1regular ar

ging hinunter

?

stieg ab, bewegte sich physisch nach unten

,

stieg aus

?

verließ ein Fahrzeug

Auch:

trat zurück

?

from a platform or stage

📝 In Aktion

Ella bajó las escaleras rápidamente.

A1

Sie ging schnell die Treppe hinunter.

El presidente bajó del avión a las diez.

A2

Der Präsident stieg um zehn Uhr aus dem Flugzeug.

Mi perro bajó de la cama cuando lo llamé.

A1

Mein Hund stieg vom Bett herunter, als ich ihn rief.

Wortverbindungen

Synonyme

  • descendió (stieg hinab (formeller))
  • cayó (fiel (wenn die Bewegung unfreiwillig war))

Antonyme

  • subió (ging hinauf)

Häufige Kollokationen

  • bajó del cochestieg aus dem Auto aus
  • bajó la montañakam den Berg herunter

💡 Grammatikpunkte

Vergangenheit für abgeschlossene Handlungen

Diese Form ('bajó') ist die Vergangenheit (speziell das Präteritum), die für Handlungen verwendet wird, die zu einem bestimmten Zeitpunkt in der Vergangenheit vollständig begonnen und geendet haben. Im Deutschen entspricht dies oft dem Perfekt oder Präteritum.

Der Akzentstrich

Der Akzentstrich auf dem 'o' (bajó) ist entscheidend! Er zeigt an, dass die Handlung in der Vergangenheit liegt und unterscheidet es von 'baja' (er/sie geht hinunter, Präsens).

⭐ Verwendungstipps

Verwendung bei Fahrzeugen

Im Spanischen 'bajar' (hinuntergehen), wenn man aus einem Fahrzeug (Auto, Bus, Zug) aussteigt, auch wenn die Bewegung nicht streng genommen nach unten gerichtet ist. Es bedeutet 'aussteigen'.

Eine Comicfigur benutzt ein Seil- und Flaschenzugsystem, um eine große Holzkiste sanft zum Boden abzusenken.

Bajó (senkte ab): Der Arbeiter senkte die Kiste mithilfe einer Rolle ab.

bajó(Verb)

B1regular ar

senkte ab

?

reduzierte die Höhe oder Position von etwas

,

drehte herunter

?

reduzierte Lautstärke oder Temperatur

Auch:

verringerte

?

referring to abstract concepts like cost or temperature

📝 In Aktion

El gobierno bajó los impuestos el mes pasado.

B1

Die Regierung senkte letzten Monat die Steuern.

Él bajó la voz para que nadie lo oyera.

A2

Er senkte seine Stimme, damit ihn niemand hören würde.

La tienda bajó el precio de las televisiones.

B1

Das Geschäft verringerte den Preis der Fernseher.

Wortverbindungen

Synonyme

  • redujo (reduzierte)
  • disminuyó (verringerte)

Antonyme

  • subió (hob an/erhöhte)

Häufige Kollokationen

  • bajó la músicadrehte die Musik leiser
  • bajó la miradablickte nach unten (senkte seinen/ihren Blick)

💡 Grammatikpunkte

Transitive Verwendung

In diesem Sinne ist 'bajó' transitiv, was bedeutet, dass es ein Objekt benötigt. Man senkt etwas ab (die Steuern, die Stimme, die Lautstärke).

❌ Häufige Fehler

Verwechslung von 'Bajar' und 'Reducir'

Fehler:Die Verwendung von 'Reducir', wenn man über Lautstärke oder das Ausschalten/Leiserdrehen spricht (z.B. 'Redujo la luz').

Korrektur: Verwenden Sie 'bajar' für Änderungen bei Lautstärke, Licht oder Intensität: 'Bajó la luz' (Er/Sie drehte das Licht herunter).

Stilisierte blaue Datenströme fließen von einer flauschigen weißen Wolke, die das Internet darstellt, in eine kleine, geschlossene rechteckige Speicherbox.

Bajó (lud herunter): Der Benutzer lud die Datei aus der Cloud herunter.

bajó(Verb)

B1regular ar

lud herunter

?

übertrag Daten aus dem Internet

Auch:

kopierte (aus der Cloud)

?

digital files

📝 In Aktion

Mi hermana bajó la película anoche.

B1

Meine Schwester lud den Film letzte Nacht herunter.

Él bajó la aplicación en un minuto.

B1

Er lud die Anwendung in einer Minute herunter.

Dijo que bajó todos los archivos a su disco duro.

B2

Er sagte, er habe alle Dateien auf seine Festplatte heruntergeladen.

Wortverbindungen

Synonyme

  • descargó (lud herunter (auch üblich))

Antonyme

  • subió (lud hoch)

Häufige Kollokationen

  • bajó un archivolud eine Datei herunter
  • bajó una fotolud ein Foto herunter

💡 Grammatikpunkte

Digitale Bedeutung

Wenn es um Computer geht, wird 'bajar' häufig als Synonym für 'descargar' (herunterladen) verwendet, wobei die Bewegung der Daten von der Cloud nach unten auf das eigene Gerät betont wird.

🔄 Konjugationen

subjunctive

present

yobaje
bajes
ellos/ellas/ustedesbajen
vosotrosbajéis
nosotrosbajemos
él/ella/ustedbaje

imperfect

yobajara
bajaras
ellos/ellas/ustedesbajaran
vosotrosbajarais
nosotrosbajáramos
él/ella/ustedbajara

indicative

preterite

yobajé
bajaste
ellos/ellas/ustedesbajaron
vosotrosbajasteis
nosotrosbajamos
él/ella/ustedbajó

present

yobajo
bajas
ellos/ellas/ustedesbajan
vosotrosbajáis
nosotrosbajamos
él/ella/ustedbaja

imperfect

yobajaba
bajabas
ellos/ellas/ustedesbajaban
vosotrosbajabais
nosotrosbajábamos
él/ella/ustedbajaba

✏️ Schnellübung

Schnellquiz: bajó

Frage 1 von 2

Welche deutsche Übersetzung ist FALSCH für den Satz: 'El hombre bajó la maleta del techo.'?

💡 Spanisch Meistern

Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!

Häufig gestellte Fragen

Warum hat 'bajó' einen Akzentstrich?

Der Akzentstrich auf dem 'o' (bajó) ist unerlässlich, da er anzeigt, dass das Wort im Präteritum (einfache Vergangenheit) steht. Ohne ihn bedeutet 'bajo' 'ich gehe hinunter' (Präsens) oder 'niedrig' (Adjektiv).

Wann sollte ich 'bajó' anstelle von 'descendió' verwenden?

'Bajó' ist die gebräuchlichste und vielseitigste Wahl für den alltäglichen Sprachgebrauch und deckt physische Bewegung, das Senken von Dingen und das Herunterladen ab. 'Descendió' ist formeller und wird meist für buchstäblich physisches Absteigen reserviert, wie beim Bergsteigen oder in formellen Texten.