Inklingo

bombero

bom-BEH-roh/bomˈbeɾo/

bombero bedeutet Feuerwehrmann auf Spanisch (Angehöriger des Rettungsdienstes).

Feuerwehrmann

Auch: Feuerkämpfer
General
Ein freundlicher Feuerwehrmann in einem roten Helm und gelber Schutzkleidung, der einen Feuerwehrschlauch hält.

📝 In Aktion

Llamaron a los bomberos para apagar el incendio.

A1

Sie riefen die Feuerwehr, um das Feuer zu löschen.

El bombero subió por la escalera para rescatar al gato.

A1

Der Feuerwehrmann kletterte die Leiter hinauf, um die Katze zu retten.

Mi hermano quiere ser bombero cuando sea mayor.

A2

Mein Bruder möchte Feuerwehrmann werden, wenn er groß ist.

Wortverbindungen

Synonyme

  • apagafuegos (Brandbekämpfer (umgangssprachlich für Person))

Häufige Kollokationen

  • estación de bomberosFeuerwache
  • camión de bomberosFeuerwehrauto
  • cuerpo de bomberosFeuerwehrkorps

Redewendungen & Ausdrücke

  • tener una idea de bomberoeine verrückte oder unpraktische Idee haben

Auf Spanisch übersetzen

Wörter, die auf Spanisch als "bombero" übersetzt werden:

feuerkämpferfeuerwehrmann

✏️ Schnellübung

Schnellquiz: bombero

Frage 1 von 2

Was ist ein 'camión de bomberos'?

📚 Weitere Ressourcen

👥 Wortfamilie
bomba(Pumpe / Bombe)Substantiv
bombear(pumpen)Verb
bombería(Feuerwehrstation / Pumpstation)Substantiv
🎵 Reimwörter
📚 Etymologie

Abgeleitet vom Wort 'bomba' (Pumpe). Historisch gesehen waren die Feuerwehrmänner diejenigen, die für den Betrieb der Wasserpumpen zuständig waren, mit denen Brände gelöscht wurden.

Erstmals belegt: 18th century

Kognaten (Verwandte Wörter)

Portuguese: bombeiroFrench: pompier

💡 Spanisch Meistern

Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!

Häufig gestellte Fragen

Bedeutet 'bombero' jemals eine Person, die Bomben einsetzt?

Nein. Trotz des Wortes 'bomba' darin bezieht sich 'bombero' im modernen Spanisch ausschließlich auf Feuerwehrleute oder Personen, die mit Wasserpumpen arbeiten.

Wie sagt man 'Feuerwehrfrau'?

Sie ändern einfach das abschließende 'o' in ein 'a', was 'bombera' ergibt. Dies ist analog zur deutschen Unterscheidung zwischen 'Feuerwehrmann' und 'Feuerwehrfrau'.