borracha
boh-RRAH-chah
/boˈrra.tʃa/
Dieses Bild illustriert den Zustand des Zustands borracha (betrunken).
borracha(Adjektiv)
betrunken
?Zustand der Trunkenheit (weiblich)
berauscht
?more formal way to say drunk
,besoffen
?informal slang
📝 In Aktion
Ella no puede conducir porque está borracha.
A2Sie kann nicht fahren, weil sie betrunken ist.
Después de tres copas, ya estaba un poco borracha y se reía de todo.
B1Nach drei Gläsern war sie schon etwas betrunken und lachte über alles.
💡 Grammatikpunkte
Angleichung ist entscheidend
Da 'borracha' ein Adjektiv ist, muss es sich an die Person anpassen, die Sie beschreiben. Verwenden Sie 'borracho', wenn Sie über eine männliche Person sprechen.
❌ Häufige Fehler
Verwendung von 'Ser' vs. 'Estar'
Fehler: “Verwendung von 'Ella es borracha.'”
Korrektur: Verwenden Sie das Verb 'estar' (Ella está borracha), da Betrunkensein ein vorübergehender Zustand und keine permanente Eigenschaft ist. Im Deutschen verwenden wir hierfür meist 'sein' (Sie ist betrunken), aber die spanische Unterscheidung zwischen 'ser' (dauerhaft) und 'estar' (Zustand) ist hier wichtig.
⭐ Verwendungstipps
Mit Vorsicht verwenden
Obwohl dieses Wort im Allgemeinen neutral ist, kann es in manchen Kontexten hart oder wertend klingen. Verwenden Sie weichere Wörter wie 'achispada' (angetrunken), wenn Sie höflicher sein möchten.

Dieses Bild illustriert eine borracha, eine alkoholsüchtige Frau.
borracha(Substantiv)
Trinkerin
?eine Person, die gewohnheitsmäßig betrunken ist (weiblich)
Trunksüchtige
?someone who consumes alcohol frequently
📝 In Aktion
Lamentablemente, su tía se convirtió en una borracha después de perder su trabajo.
B2Unglücklicherweise wurde ihre Tante zur Trinkerin, nachdem sie ihren Job verloren hatte.
Dicen que el vecino es un borracho y su esposa, una borracha también.
B1Man sagt, der Nachbar sei ein Trinker und seine Frau auch eine Trinker.
💡 Grammatikpunkte
Adjektiv wird zum Substantiv
Viele spanische Wörter, die einen Zustand beschreiben (wie 'borracha'), können direkt als Substantiv (wie 'la borracha') verwendet werden, um sich auf die Person zu beziehen, die diese Eigenschaft besitzt. Im Deutschen wird hier oft 'die Betrunkene' oder 'die Säuferin' verwendet.
⭐ Verwendungstipps
Hartes Etikett
Die Verwendung von 'borracha' als Substantiv ist normalerweise ziemlich negativ und impliziert ein ernstes Problem oder eine Gewohnheit. Verwenden Sie es vorsichtig, da es beleidigend sein kann.
✏️ Schnellübung
Schnellquiz: borracha
Frage 1 von 1
Welcher Satz verwendet 'borracha' korrekt, um einen vorübergehenden Zustand zu beschreiben?
💡 Spanisch Meistern
Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!
📚 Weitere Ressourcen
Häufig gestellte Fragen
Was ist der Unterschied zwischen 'borracha' und 'borrachera'?
'Borracha' beschreibt eine Person (die betrunkene Frau oder den Zustand des Betrunkenseins). 'Borrachera' ist das Substantiv für den abstrakten Zustand oder die Episode des starken Trinkens selbst, wie 'Trunkenheit' oder 'ein Gelage'.