bromeando
“bromeando” bedeutet “scherzend” auf Spanisch (als in, die Handlung, gerade Witze zu machen).
scherzend, Spaß machend
Auch: neckend, zum Narren haltend
📝 In Aktion
¿Estás bromeando o lo dices en serio?
A2Scherzt du oder meinst du es ernst?
Estuvimos bromeando toda la tarde sobre el examen.
B1Wir haben den ganzen Nachmittag wegen der Prüfung herumgealbert.
Ella dijo la noticia bromeando, pero creo que era verdad.
B2Sie sagte die Nachricht scherzhaft, aber ich glaube, es war wahr.
Auf Spanisch übersetzen
✏️ Schnellübung
Schnellquiz: bromeando
Frage 1 von 1
Welcher Satz verwendet 'bromeando' korrekt, um eine andauernde Handlung zu beschreiben?
📚 Weitere Ressourcen
👥 Wortfamilie▼
📚 Etymologie▼
Die Stammform *bromear* leitet sich vom Substantiv *broma* ab, was historisch 'langweilig' oder 'ermüdend' bedeutete, bevor es sich im Spanischen zu 'Streich' oder 'Witz' entwickelte, möglicherweise verwandt mit dem griechischen Wort *brómos* (Lärm oder Geruch).
Erstmals belegt: 16th century (verb form)
💡 Spanisch Meistern
Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!
Häufig gestellte Fragen
Ist 'bromeando' dasselbe wie 'una broma'?
Nein. 'Bromeando' ist die Handlung – es bedeutet 'scherzend' (das Verb, das die Handlung ausführt). 'Una broma' ist das Substantiv – es bedeutet 'ein Witz' oder 'ein Streich' (das Spezifische, was gesagt oder getan wird).
Kann ich 'bromeando' ohne 'estar' verwenden?
Ja, aber es ändert seine Funktion. Allein verwendet, beschreibt es, *wie* etwas getan wurde, und fungiert als Adverb. Zum Beispiel bedeutet 'Me miró bromeando' 'Er sah mich scherzend an'.