buscarlo
boo-SKAR-loh
/busˈkaɾlo/
Kurzreferenz
📝 In Aktion
Necesito buscarlo antes de la cena.
A1Ich muss es vor dem Abendessen suchen.
Voy a buscarlo en la biblioteca.
A2Ich werde ihn/es in der Bibliothek suchen.
¿Puedes terminar de buscarlo?
B1Kannst du das Suchen beenden?
💡 Grammatikpunkte
Pronomenplatzierung bei Infinitiven
Wenn zwei Verben aufeinander folgen (wie 'wollen suchen'), kann das kleine Wort 'lo' (ihn/es) entweder vor dem ersten Verb stehen ('Lo quiero buscar') ODER an das Ende des zweiten Verbs angehängt werden ('Quiero buscarlo'). Im Deutschen wird das Pronomen meistens vor dem konjugierten Verb platziert (z.B. 'Ich will es suchen').
Die Bedeutung von 'lo'
Das an das Verb angehängte 'lo' zeigt an, dass das gesuchte Ding ein einzelner männlicher Gegenstand oder eine männliche Person ist (z.B. el libro, el perro, el amigo). Im Deutschen entspricht dies dem Akkusativpronomen 'ihn' oder 'es' (wenn es sich auf ein sächliches Nomen bezieht).
❌ Häufige Fehler
Das Geschlecht vergessen
Fehler: “Die Verwendung von 'buscarlo', wenn man nach einer weiblichen Sache wie 'la llave' (der Schlüssel) sucht.”
Korrektur: Verwenden Sie stattdessen 'buscarla'. Denken Sie daran: 'lo' für männlich/sächlich, 'la' für weiblich.
Das Pronomen trennen
Fehler: “Sagen: 'Necesito buscar lo' (die Wörter trennen).”
Korrektur: Wenn es an den Infinitiv angehängt wird, müssen sie als ein Wort geschrieben werden: 'Necesito buscarlo'. Im Deutschen würde man sagen: 'Ich muss es suchen' (getrennt).
⭐ Verwendungstipps
Betonungsverschiebung
Wenn man ein Pronomen wie 'lo' an einen Infinitiv anhängt, bleibt die ursprüngliche Betonung erhalten. Die Betonung liegt immer noch auf der Silbe 'car': bus-CAR-lo. Im Deutschen wird die Betonung meist auf dem Hauptverb liegen ('Ich muss es SUchen').
🔄 Konjugationen
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
✏️ Schnellübung
Schnellquiz: buscarlo
Frage 1 von 2
Welche dieser Optionen ist die korrekte Art zu sagen: 'Wir sollten das Telefon (el teléfono) suchen'?
💡 Spanisch Meistern
Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!
📚 Weitere Ressourcen
Häufig gestellte Fragen
Warum ist 'buscarlo' ein Wort und nicht zwei?
Im Spanischen müssen Pronomen (wie 'lo', 'la', 'me', 'te'), die an das Ende eines Infinitivs (wie 'buscar') angehängt werden, als ein einziges Wort zusammengeschrieben werden. Dies nennt man ein enklitisches Pronomen. Im Deutschen wird das Pronomen in dieser Konstruktion normalerweise getrennt geschrieben ('Ich muss es suchen').
Wann verwende ich 'buscarlo' im Gegensatz zu 'lo busco'?
'Buscarlo' ist die Infinitivform, die normalerweise nach einem anderen Verb folgt (z.B. 'Necesito buscarlo' – Ich muss es suchen). 'Lo busco' ist die konjugierte Form und bedeutet 'Ich suche es' (z.B. 'Lo busco ahora' – Ich suche es jetzt).