Inklingo

tomarlo

toh-MAHR-lohtoˈmaɾlo

es nehmen

Auch: es holen
VerbA1regular ar
Eine Zeichentrickhand, die nach einem einzelnen, leuchtend roten Apfel auf einer ebenen Fläche greift und ihn erfasst.
infinitivetomar
gerundtomando
past Participletomado

📝 In Aktion

Tienes que ir a la mesa y tomarlo.

A1

Du musst zum Tisch gehen und es (aufheben) nehmen.

Si ves el libro, puedes tomarlo.

A2

Wenn du das Buch siehst, kannst du es nehmen.

Wortverbindungen

Synonyme

  • cogerlo (es greifen)
  • agarrarlo (es festhalten)

Häufige Kollokationen

  • poder tomarloes nehmen können

es trinken

Auch: es essen, es einnehmen
VerbA2regular ar
Das untere Gesicht einer Person in der Nähe eines durchsichtigen Glases mit blauer Flüssigkeit, die es aktiv trinkt.
infinitivetomar
gerundtomando
past Participletomado

📝 In Aktion

La leche está caliente. Necesitas esperar antes de tomarlo.

A2

Die Milch ist heiß. Du musst warten, bevor du sie trinkst.

El doctor me dijo que tengo que tomarlo tres veces al día.

B1

Der Arzt sagte mir, ich muss es (die Medizin) dreimal täglich einnehmen.

Wortverbindungen

Synonyme

  • beberlo (es trinken)
  • ingerirlo (es einnehmen/verdauen)

es wählen

Auch: es annehmen
VerbB1regular ar
Eine vereinfachte Zeichnung eines Feldwegs, der sich in zwei Richtungen teilt, wobei eine Zeichentrickfigur selbstbewusst den gewählten Weg einschlägt.
infinitivetomar
gerundtomando
past Participletomado

📝 In Aktion

Ella no quiere tomarlo, el riesgo es demasiado grande.

B1

Sie will das (Risiko) nicht eingehen; das Risiko ist zu groß.

Antes de tomarlo, piensa bien en las consecuencias.

B2

Bevor du es wählst (die Entscheidung triffst), denke gut über die Konsequenzen nach.

Wortverbindungen

Synonyme

  • decidirlo (es entscheiden)
  • aceptarlo (es akzeptieren)

Häufige Kollokationen

  • tomar la iniciativadie Initiative ergreifen

es auffassen

Auch: es annehmen
VerbB2regular ar
Eine nachdenkliche Zeichentrickfigur, über deren Kopf eine hell leuchtende gelbe Glühbirne erscheint, die Verständnis symbolisiert.
infinitivetomar
gerundtomando
past Participletomado

📝 In Aktion

No fue un insulto. No debes tomarlo de esa manera.

B2

Es war keine Beleidigung. Du solltest es nicht so auffassen.

Si te lo ofrecen, debes tomarlo en serio.

C1

Wenn sie es dir anbieten, musst du es ernst nehmen.

Wortverbindungen

Synonyme

  • entenderlo (es verstehen)
  • interpretalo (es interpretieren)

Häufige Kollokationen

  • tomarlo a la ligeraes leicht nehmen

Redewendungen & Ausdrücke

  • tomarlo con calmaes ruhig angehen lassen; sich beruhigen

🔄 Konjugationen

indicative

present

él/ella/ustedtoma
yotomo
tomas
ellos/ellas/ustedestoman
nosotrostomamos
vosotrostomáis

imperfect

él/ella/ustedtomaba
yotomaba
tomabas
ellos/ellas/ustedestomaban
nosotrostomábamos
vosotrostomabais

preterite

él/ella/ustedtomó
yotomé
tomaste
ellos/ellas/ustedestomaron
nosotrostomamos
vosotrostomasteis

subjunctive

present

él/ella/ustedtome
yotome
tomes
ellos/ellas/ustedestomen
nosotrostomemos
vosotrostoméis

imperfect

él/ella/ustedtomara/tomase
yotomara/tomase
tomaras/tomases
ellos/ellas/ustedestomaran/tomasen
nosotrostomáramos/tomásemos
vosotrostomarais/tomaseis

Auf Spanisch übersetzen

✏️ Schnellübung

Schnellquiz: tomarlo

Frage 1 von 1

Welcher Satz verwendet 'tomarlo' im Sinne von 'eine Entscheidung oder ein Risiko eingehen'?

📚 Weitere Ressourcen

👥 Wortfamilie
tomar(nehmen)Verb
la toma(die Einnahme/die Dosis)Substantiv
lo(es/ihn)Pronomen
🎵 Reimwörter
amarlodejarlo
📚 Etymologie

Ein zusammengesetztes Wort, gebildet aus dem Infinitivverb 'tomar' (nehmen, greifen) und dem direkten Objektpronomen 'lo' (es). 'Tomar' stammt vom Vulgärlatein ab, möglicherweise verwandt mit der Vorstellung, ein Stück abzuschneiden oder etwas festzuhalten. Diese Struktur ist im Spanischen üblich, wenn das Handlungswort nicht vollständig konjugiert ist.

Erstmals belegt: Medieval Spanish (as 'tomar'), the compound structure evolved as the language solidified.

Kognaten (Verwandte Wörter)

Portuguese: tomarFrench (indirect): prendre

💡 Spanisch Meistern

Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!

Häufig gestellte Fragen

Warum steht 'tomarlo' als ein Wort und nicht als zwei?

'Tomar' steht im Infinitiv, und im Spanischen müssen Objektpronomen wie 'lo' direkt an das Ende des Verbs angehängt werden, wenn das Verb im Infinitiv, im Gerundium (-ndo-Form) oder im affirmativen Befehl steht.

Wenn 'lo' 'es' bedeutet, wie würde ich 'ihn nehmen' oder 'sie nehmen' sagen?

Sie würden 'lo' durch das entsprechende Pronomen ersetzen: 'tomarlo' (ihn/es nehmen) oder 'tomarla' (sie/es nehmen). Die Struktur bleibt dieselbe, nur das Pronomen ändert sich.