Inklingo

cogerlo

es nehmen?ein Objekt aufheben,es greifen?etwas in die Hand bekommen
Auch:es aufheben?lifting something from a surface

ko-HER-lo

/koˈxeɾlo/
VerbA1spelling-change (g to j) er
neutralSpainMexico & Argentina
Eine Hand greift nach einem roten Apfel auf einem Holztisch.

Eine Hand, die ein Objekt aufhebt, veranschaulicht die Bedeutung 'es nehmen'.

cogerlo(Verb)

A1spelling-change (g to j) er

es nehmen

?

ein Objekt aufheben

,

es greifen

?

etwas in die Hand bekommen

Auch:

es aufheben

?

lifting something from a surface

📝 In Aktion

El libro está en el suelo, ve a cogerlo.

A1

Das Buch liegt auf dem Boden, geh und heb es auf.

Si quieres el último trozo de pastel, puedes cogerlo.

A1

Wenn du das letzte Stück Kuchen willst, kannst du es nehmen.

Wortverbindungen

Synonyme

  • tomarlo (es nehmen)
  • agarrarlo (es greifen)

Antonyme

  • soltarlo (es loslassen)
  • dejarlo (es liegen lassen)

Häufige Kollokationen

  • cogerlo de la manoihn/es an der Hand nehmen
  • cogerlo prestadoes ausleihen

💡 Grammatikpunkte

Pronomenstellung

In der Form 'cogerlo' wird das Wort 'lo' (es/ihn) an das Basisverb angehängt, da es sich im Infinitiv befindet. Wenn Sie das Verb konjugieren, wandert 'lo' normalerweise nach vorne: 'lo cojo'.

Schreibweiseänderung

Wenn 'coger' auf ein 'a' oder 'o' folgt, ändert sich das 'g' zu einem 'j' (cojo, coja), um den Klang beizubehalten, der dem deutschen 'ch' in 'ich' ähnelt (aber im Spanischen eher wie ein 'h' in 'Hut' klingt, wenn es vor 'a' oder 'o' steht).

❌ Häufige Fehler

Verwendung von 'Coger' in Mexiko

Fehler:Die Verwendung von 'cogerlo', um 'den Bus nehmen' in Mexiko-Stadt auszudrücken.

Korrektur: Verwenden Sie stattdessen 'tomarlo'. In Mexiko und Argentinien ist 'coger' sehr anstößiges Slang für Geschlechtsverkehr.

⭐ Verwendungstipps

Spanien vs. Amerika

Wenn Sie in Spanien sind, verwenden Sie 'cogerlo' für alles: Busse, Telefone, Essen. Wenn Sie in Lateinamerika sind, bleiben Sie bei 'tomarlo' oder 'agarrarlo', um peinliche Missverständnisse zu vermeiden!

Eine Person fängt einen großen bunten Strandball mit beiden Händen.

Einen sich bewegenden Ball fangen veranschaulicht die Bedeutung 'ihn fangen'.

cogerlo(Verb)

A2regular (spelling change) er

ihn fangen

?

einen Bus, Zug oder einen sich bewegenden Ball

📝 In Aktion

El autobús sale ahora, ¡corre para cogerlo!

A2

Der Bus fährt gerade ab, renn, um ihn zu erwischen!

Te voy a tirar la pelota, prepárate para cogerlo.

A2

Ich werfe dir den Ball zu, mach dich bereit, ihn zu fangen.

Wortverbindungen

Synonyme

⭐ Verwendungstipps

Transport erwischen

Verwenden Sie dies, wenn Sie davon sprechen, rechtzeitig in einen Bus, Zug oder ein Taxi einzusteigen.

🔄 Konjugationen

subjunctive

imperfect

ellos/ellas/ustedeslo cogieran
yolo cogiera
lo cogieras
vosotroslo cogierais
nosotroslo cogiéramos
él/ella/ustedlo cogiera

present

ellos/ellas/ustedeslo cojan
yolo coja
lo cojas
vosotroslo cojáis
nosotroslo cojamos
él/ella/ustedlo coja

indicative

preterite

ellos/ellas/ustedeslo cogieron
yolo cogí
lo cogiste
vosotroslo cogisteis
nosotroslo cogimos
él/ella/ustedlo cogió

imperfect

ellos/ellas/ustedeslo cogían
yolo cogía
lo cogías
vosotroslo cogíais
nosotroslo cogíamos
él/ella/ustedlo cogía

present

ellos/ellas/ustedeslo cogen
yolo cojo
lo coges
vosotroslo cogéis
nosotroslo cogemos
él/ella/ustedlo coge

✏️ Schnellübung

Schnellquiz: cogerlo

Frage 1 von 2

Wenn Sie in Mexiko sind und 'den Bus nehmen' sagen möchten, sollten Sie 'cogerlo' verwenden?

💡 Spanisch Meistern

Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!

📚 Weitere Ressourcen

Wortfamilie

Häufig gestellte Fragen

Warum steht das 'lo' am Ende von 'cogerlo'?

Im Spanischen wird, wenn ein Verb in seiner Grundform (Infinitiv) steht, wie 'coger', das Objektpronomen (es/ihn) direkt an das Ende des Wortes angehängt.

Kann 'cogerlo' auch 'ihn fangen' bedeuten?

Ja! 'Lo' kann 'es' (für männliche Objekte) oder 'ihn' (für eine Person) bedeuten. Der Kontext verrät Ihnen, welche Bedeutung zutrifft.