atraparlo
ah-trah-PAR-loh
/atɾaˈpaɾlo/
Kurzreferenz
📝 In Aktion
El perro vio el juguete y corrió para atraparlo.
A1Der Hund sah das Spielzeug und rannte, um es zu fangen.
Si el ladrón escapa, la policía intentará atraparlo.
A2Wenn der Dieb entkommt, wird die Polizei versuchen, ihn zu fangen.
Lanzó la pelota muy alto, pero logré atraparlo.
B1Er warf den Ball sehr hoch, aber ich schaffte es, ihn zu fangen.
💡 Grammatikpunkte
Das 'lo' am Ende
Das 'lo' am Ende von 'atraparlo' bedeutet 'es' oder 'ihn'. Im Spanischen kann man dieses zusätzliche Wort direkt an das Verb anhängen, wenn man die Grundform (den Infinitiv) verwendet.
Pronomenstellung
Wenn das Verb für eine Person konjugiert wird (z.B. 'lo atrapo'), rückt das 'lo' nach vorne. Es bleibt nur am Ende bei der Grundform, bei Befehlen oder bei Verben mit '-ando/-iendo'.
❌ Häufige Fehler
Falsche Pronomenreihenfolge
Fehler: “Lo atrapar quiero.”
Korrektur: Quiero atraparlo.
⭐ Verwendungstipps
Genus und 'lo'
Verwenden Sie 'atraparlo' für maskuline Objekte (wie 'el balón') oder für Männer/Jungen. Wenn Sie ein feminines Objekt fangen (wie 'la pelota'), würden Sie 'atraparla' sagen.
🔄 Konjugationen
subjunctive
imperfect
present
indicative
preterite
imperfect
present
✏️ Schnellübung
Schnellquiz: atraparlo
Frage 1 von 2
Wofür steht das 'lo' in 'atraparlo'?
💡 Spanisch Meistern
Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!
📚 Weitere Ressourcen
Häufig gestellte Fragen
Kann 'atraparlo' 'verstehen' bedeuten?
Obwohl 'atrapar' meistens das physische Fangen bedeutet, kann es gelegentlich bedeuten, eine Idee zu 'begreifen', obwohl 'entender' oder 'captar' in diesem Kontext viel üblicher sind.
Wann sollte ich stattdessen 'atraparla' verwenden?
Verwenden Sie 'atraparla', wenn das Ding, das Sie fangen, ein feminines Substantiv ist, wie 'la mariposa' (der Schmetterling) oder 'la idea' (die Idee).