casarnos
“casarnos” bedeutet “heiraten (wir)” auf Spanisch (Reflexive/Reziproke Handlung).
heiraten (wir), uns heiraten (miteinander)
Auch: dass wir heiraten
📝 In Aktion
Queremos casarnos en la playa el próximo verano.
A2Wir wollen nächsten Sommer am Strand heiraten.
Antes de casarnos, vivíamos en ciudades diferentes.
B1Bevor wir heirateten, lebten wir in verschiedenen Städten.
¿Deberíamos casarnos pronto o esperar un poco más?
B1Sollen wir bald heiraten oder noch etwas warten?
🔄 Konjugationen
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
✏️ Schnellübung
Schnellquiz: casarnos
Frage 1 von 2
Welcher Satz verwendet 'casarnos' korrekt?
📚 Weitere Ressourcen
👥 Wortfamilie▼
🎵 Reimwörter▼
📚 Etymologie▼
Das Stammverb 'casar' stammt vom lateinischen Wort *casa*, was 'Haus' oder 'Hütte' bedeutet. Ursprünglich bedeutete es, jemanden in einem Haus anzusiedeln, und entwickelte sich später zu der Bedeutung, zwei Menschen in der Ehe zu vereinen.
Erstmals belegt: 13th century (base verb)
Kognaten (Verwandte Wörter)
💡 Spanisch Meistern
Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!
Häufig gestellte Fragen
Was ist der Unterschied zwischen 'casar' und 'casarse'?
'Casar' (ohne 'se') bedeutet 'jemanden verheiraten' (wie es ein Priester oder Richter tut). 'Casarse' (mit 'se') bedeutet 'heiraten' (das Paar heiratet einander). Da 'casarnos' das 'nos' enthält, bedeutet es 'dass wir heiraten'.
Kann ich 'nos' vor das Verb setzen, anstatt es ans Ende anzuhängen?
Ja, absolut! Wenn Sie zwei Verben haben, haben Sie zwei Möglichkeiten für die Pronomenplatzierung. Sowohl 'Queremos casarnos' als auch 'Nos queremos casar' sind vollkommen korrekt und bedeuten 'Wir wollen heiraten'.