cayó
kah-YOH
/kaˈʝo/
Der Apfel fiel (cayó) vom Baum.
cayó(Verb)
fiel
?physisches Herunterfallen
purzelte
?sudden movement
,stürzte
?an item moving down
📝 In Aktion
El niño se cayó de la bicicleta y se raspó la rodilla.
A1Der Junge fiel vom Fahrrad und schürfte sich das Knie auf.
Ella no vio el escalón y se cayó por las escaleras.
A2Sie sah die Stufe nicht und fiel die Treppe hinunter.
💡 Grammatikpunkte
Unregelmäßige Vergangenheit (Pretérito Perfecto Simple)
Das Verb 'caer' ist in der einfachen Vergangenheit (Pretérito Perfecto Simple) unregelmäßig. Beachten Sie das 'y' anstelle eines 'i' in 'cayó' und 'cayeron'. Dieser Lautwechsel sorgt für eine flüssigere Aussprache.
❌ Häufige Fehler
Verwendung von 'Se' vs. Weglassen von 'Se'
Fehler: “La mesa cayó (Der Tisch fiel um, wie ein Königreich zusammenbrach).”
Korrektur: La mesa se cayó (Der Tisch fiel physisch herunter). Verwenden Sie 'se' vor 'caer' bei versehentlichen, physischen Stürzen.
⭐ Verwendungstipps
Unbeabsichtigte Ereignisse (Die 'Se'-Regel)
Wenn jemand oder etwas versehentlich fällt, verwenden wir fast immer 'se' vor dem Verb (wie in 'se cayó'). Diese Konstruktion betont, dass es sich um ein unbeabsichtigtes Ereignis handelte.

Das Reich kollabierte (cayó) nach Jahren der Instabilität.
cayó(Verb)
kollabierte
?Regime oder Reich
wurde besiegt
?military sense
,scheiterte
?business or plan
📝 In Aktion
El dictador cayó en 1989 y el país celebró su libertad.
B1Der Diktator fiel (wurde gestürzt) 1989 und das Land feierte seine Freiheit.
La compañía de juguetes no soportó la crisis y cayó en bancarrota.
B2Die Spielzeugfirma überlebte die Krise nicht und ging bankrott (scheiterte).
💡 Grammatikpunkte
Übertragener Gebrauch
Wenn es im übertragenen Sinne verwendet wird, um 'scheitern' oder 'zusammenbrechen' zu bedeuten, erfordert 'caer' normalerweise nicht das kleine Wort 'se'.
⭐ Verwendungstipps
Historische Ereignisse
Diese Form ('cayó') eignet sich perfekt zur Erzählung großer historischer Ereignisse, die zu einem bestimmten Zeitpunkt in der Vergangenheit stattfanden, wie die Niederlage einer Armee oder der Zusammenbruch eines Marktes.

Der Geburtstag fiel (cayó) dieses Jahr auf einen Dienstag.
📝 In Aktion
La Nochebuena cayó en sábado el año pasado.
A2Heiligabend fiel letztes Jahr auf einen Samstag.
El aniversario de la compañía cayó justo antes de un día festivo.
B1Das Firmenjubiläum traf genau vor einen Feiertag.
💡 Grammatikpunkte
Zeitangabe
Dies ist eine sehr spezifische Verwendung von 'caer', die nur für Daten, Feiertage und Wochentage gilt. Es bedeutet, dass der Tag auf dieses bestimmte Datum 'fällt'.
⭐ Verwendungstipps
Die Kalenderregel
Verwenden Sie 'cayó' anstelle einer Form von 'ser' oder 'estar', wenn Sie angeben, auf welchen Wochentag ein vergangenes Datum fiel.
🔄 Konjugationen
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
✏️ Schnellübung
Schnellquiz: cayó
Frage 1 von 2
Welcher Satz verwendet 'cayó' korrekt, um auszudrücken, dass eine politische Entität scheiterte?
💡 Spanisch Meistern
Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!
📚 Weitere Ressourcen
Häufig gestellte Fragen
Warum hat 'caer' plötzlich ein 'y' (cayó) in der Vergangenheit?
Dies ist eine häufige Unregelmäßigkeit bei spanischen Verben, die auf einen Vokal + 'er' oder 'ir' enden. Wenn das 'i' der einfachen Vergangenheit versucht, sich zwischen zwei andere Vokale zu quetschen (z. B. *ca-i-o*), wandeln spanische Regeln dieses schwache 'i' in einen stärkeren 'y'-Laut ('cayó') um, um die Aussprache zu erleichtern.
Woher weiß ich, ob 'cayó' 'fiel' oder 'wurde besiegt' bedeutet?
Der Kontext ist entscheidend! Wenn es sich auf eine Person oder einen kleinen Gegenstand bezieht, ist es normalerweise ein physischer Sturz (wie ein Ball). Wenn es sich auf eine Regierung, ein Reich oder ein Unternehmen bezieht, bedeutet es normalerweise, dass es kollabiert ist oder gescheitert ist.