Inklingo

coja

KO-hahˈko.xa

coja bedeutet ich möge nehmen/ergreifen auf Spanisch. Es hat 2 verschiedene Bedeutungen je nach Kontext:

ich möge nehmen/ergreifen, er/sie/es möge nehmen/ergreifen, nehmen/ergreifen

Auch: ich hoffe, erwischen zu können, Er soll abholen
VerbB1irregular (spelling change) er
Most of Latin America
Eine einzelne menschliche Hand greift nach einem leuchtend roten Apfel, der auf einer ebenen Fläche liegt, bereit, ihn zu ergreifen.
infinitivecoger
gerundcogiendo
past Participlecogido

📝 In Aktion

Espero que ella coja el tren a tiempo.

B1

Ich hoffe, sie erwischt den Zug rechtzeitig.

Coja este formulario y regrese en cinco minutos.

A2

Nehmen Sie dieses Formular und kommen Sie in fünf Minuten zurück.

No quiero que yo coja su resfriado.

B1

Ich möchte mich nicht bei ihm anstecken.

Wortverbindungen

Synonyme

Häufige Kollokationen

  • que lo cojadass er/sie es nehmen möge
  • coja un taxinehmen Sie ein Taxi (formelle Aufforderung)

lahm (weiblich), hinkend

Auch: gehbehindert (weiblich)
AdjektivfB2informal
Eine Frau steht und stützt sich leicht auf einen Holzstock, was auf Gehschwierigkeiten hindeutet.

📝 In Aktion

La mujer coja usaba un bastón para caminar.

B2

Die lahme Frau benutzte einen Stock zum Gehen.

Ella tiene una pierna coja.

B2

Sie hat ein schwaches/lahmes Bein.

Wortverbindungen

Synonyme

  • discapacitada (behindert (bevorzugt, respektvoll))
  • tullida (verkrüppelt (veraltet))

🔄 Konjugationen

indicative

present

él/ella/ustedcoge
yocojo
coges
ellos/ellas/ustedescogen
nosotroscogemos
vosotroscogéis

imperfect

él/ella/ustedcogía
yocogía
cogías
ellos/ellas/ustedescogían
nosotroscogíamos
vosotroscogíais

preterite

él/ella/ustedcogió
yocogí
cogiste
ellos/ellas/ustedescogieron
nosotroscogimos
vosotroscogisteis

subjunctive

present

él/ella/ustedcoja
yocoja
cojas
ellos/ellas/ustedescojan
nosotroscojamos
vosotroscojáis

imperfect

él/ella/ustedcogiera
yocogiera
cogieras
ellos/ellas/ustedescogieran
nosotroscogiéramos
vosotroscogierais

✏️ Schnellübung

Schnellquiz: coja

Frage 1 von 2

Welcher Satz verwendet 'coja' als formelle Aufforderung?

📚 Weitere Ressourcen

👥 Wortfamilie
🎵 Reimwörter
rojafloja
📚 Etymologie

Das Verb 'coja' stammt vom lateinischen *colligere* ('sammeln, zusammennehmen'). Das Adjektiv 'coja' stammt vom lateinischen *coxa* ('Hüfte, Oberschenkel'), bezogen auf ein Problem mit der Hüfte oder dem Bein, das ein Hinken verursacht.

Erstmals belegt: 13th century (verb)

Kognaten (Verwandte Wörter)

Portuguese: colher

💡 Spanisch Meistern

Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!

Häufig gestellte Fragen

Warum verwendet das Verb 'coger' ein 'j' in 'coja'?

Das 'g' in 'coger' klingt wie das 'g' in 'gehen'. Wenn es von 'a' oder 'o' gefolgt wird, ändert Spanisch das 'g' in ein 'j', um sicherzustellen, dass der Klang ein starker, gutturaler 'h'-Laut bleibt (wie im deutschen 'Haus'). Wäre es als 'coga' geschrieben, wäre der Klang zu weich.

Ist 'coja' (das Adjektiv) unhöflich?

Ja, im modernen Spanisch gilt es oft als unsensibel oder veraltet, jemanden als 'coja' zu bezeichnen. Es ist besser, respektvolle Begriffe wie 'persona con discapacidad de movilidad' (Person mit Mobilitätseinschränkung) zu verwenden.