compasión
kohm-pah-see-OHN
/kompaˈsjon/
📝 In Aktion
Mostró compasión por los prisioneros y les dio agua.
B1Sie zeigte Mitgefühl für die Gefangenen und gab ihnen Wasser.
La compasión nos impulsa a ayudar a los demás.
B2Mitgefühl treibt uns an, anderen zu helfen.
Es importante tener compasión incluso por nuestros enemigos.
C1Es ist wichtig, auch unseren Feinden gegenüber Mitgefühl zu haben.
💡 Grammatikpunkte
Geschlechtsregel
Obwohl 'compasión' auf -ón endet, ist es weiblich. Substantive, die auf -sión, -ción, -dad, -tad, -tud, -umbre und -ez enden, sind im Spanischen fast immer weiblich. Im Deutschen ist das entsprechende Wort 'das Mitgefühl' (sächlich) oder 'die Barmherzigkeit' (weiblich).
❌ Häufige Fehler
Compasión vs. Lástima
Fehler: “Die Verwendung von 'compasión', wenn man nur 'wie schade' oder einfaches Mitleid meint.”
Korrektur: Verwenden Sie 'lástima' (oder 'pena') für einfaches Mitleid oder ein Gefühl des Bedauerns. 'Compasión' ist für tiefes, aktives Mitgefühl reserviert, das oft zu Handlungen führt. Korrekte Verwendung: 'Me da lástima que no pueda venir.' (Es tut mir leid/Schade, dass er nicht kommen kann.)
⭐ Verwendungstipps
Verben des Fühlens
Um auszudrücken, dass man diese Eigenschaft besitzt, verwendet man 'tener': 'Tengo compasión.' Um den Akt des Erlebens des Gefühls auszudrücken, verwendet man 'sentir': 'Siento compasión por su dolor.' (Ich empfinde Mitgefühl für seinen Schmerz.)
✏️ Schnellübung
Schnellquiz: compasión
Frage 1 von 2
Welches Verb wird typischerweise verwendet, um zu sagen, dass man die Eigenschaft 'compasión' *besitzt*?
💡 Spanisch Meistern
Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!
📚 Weitere Ressourcen
Häufig gestellte Fragen
Ist 'compasión' ein starkes Wort?
Ja, 'compasión' ist ein starkes Wort. Es impliziert ein tiefes Gefühl der Sympathie, das eine Person motiviert, freundlich zu handeln oder zu helfen, und unterscheidet es von einfachem Mitleid.