lastima
“lastima” bedeutet “schmerzt” auf Spanisch. Es hat 2 verschiedene Bedeutungen je nach Kontext:
schmerzt, verletzen
Auch: beschädigen
📝 In Aktion
El zapato me lastima el talón.
A2Der Schuh schmerzt meine Ferse.
¡Cuidado! Esa caja pesa mucho y lastima la espalda.
B1Vorsicht! Diese Kiste ist sehr schwer und verletzt den Rücken.
kränkt die Gefühle, beleidigt

📝 In Aktion
Tu indiferencia me lastima.
B1Deine Gleichgültigkeit kränkt mich.
Él no se da cuenta, pero su tono de voz lastima a los demás.
B2Er merkt es nicht, aber sein Tonfall verletzt andere.
🔄 Konjugationen
subjunctive
imperfect
present
indicative
preterite
imperfect
present
Auf Spanisch übersetzen
Wörter, die auf Spanisch als "lastima" übersetzt werden:
beleidigt→mitgefühl→mitleid→schade→schmerzt→✏️ Schnellübung
Schnellquiz: lastima
Frage 1 von 1
Welcher Satz bedeutet 'Das helle Licht schmerzt in meinen Augen'?
📚 Weitere Ressourcen
👥 Wortfamilie▼
📚 Etymologie▼
Vom lateinischen Wort 'laestimare', was ursprünglich bedeutete, etwas zu bewerten oder zu taxieren. Im Laufe der Zeit verlagerte sich die Bedeutung von 'taxieren' zu 'ungerechtfertigt taxieren' und schließlich zu Schaden oder Schmerz verursachen.
Erstmals belegt: 13th century
Kognaten (Verwandte Wörter)
💡 Spanisch Meistern
Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!
Häufig gestellte Fragen
Bedeutet 'lastima' immer körperlichen Schmerz?
Nein, es wird sehr häufig für emotionalen Schmerz verwendet, z.B. wenn die Worte oder die mangelnde Aufmerksamkeit einer Person Traurigkeit verursachen.
Ist 'lastima' dasselbe wie 'me duele'?
Nicht ganz. 'Me duele' bedeutet 'es tut mir weh' (die Empfindung), während 'me lastima' normalerweise impliziert, dass etwas aktiv den Schmerz oder die Verletzung verursacht.

