Inklingo

lastimar

lahs-tee-MAHRlastiˈmaɾ

lastimar bedeutet verletzen auf Spanisch. Es hat 2 verschiedene Bedeutungen je nach Kontext:

verletzen, schmerzen

Auch: verwunden
VerbA2regular ar
Eine einfache Bilderbuchillustration eines traurigen Kindes, das auf dem Boden sitzt und einen leuchtend roten Verband um sein Knie gewickelt hat, was deutlich eine körperliche Verletzung zeigt.
infinitivelastimar
gerundlastimando
past Participlelastimado

📝 In Aktion

El perro lastimó al cartero en el brazo.

A2

Der Hund verletzte den Briefträger am Arm.

Ten cuidado, no te vayas a lastimar con esa herramienta.

B1

Sei vorsichtig, verletz dich nicht mit diesem Werkzeug. (mit lastimarse)

¿Te lastimaste cuando te caíste de la bicicleta?

A2

Hast du dich verletzt, als du vom Fahrrad gefallen bist?

Wortverbindungen

Synonyme

  • herir (verwunden/verletzen)
  • dañar (beschädigen)

Antonyme

Häufige Kollokationen

  • lastimarse la rodillasich das Knie verletzen
  • lastimar gravementeschwer verletzen

kränken, beleidigen

Auch: betrüben
VerbB1regular ar
Eine Bilderbuchillustration, die emotionale Belastung zeigt. Ein kleiner Kaninchencharakter weint und hält sich die Pfoten vor das Gesicht, während ein Fuchscharakter besorgt daneben steht.
infinitivelastimar
gerundlastimando
past Participlelastimado

📝 In Aktion

Sus críticas lastimaron mi orgullo.

B1

Seine Kritik verletzte meinen Stolz.

No quería lastimarte con ese comentario tan duro.

B1

Ich wollte dich mit diesem harten Kommentar nicht verletzen.

Se lastimó mucho cuando supo la verdad.

B2

Sie war sehr verletzt (emotional), als sie die Wahrheit erfuhr.

Wortverbindungen

Synonyme

  • ofender (beleidigen)
  • afligir (betrüben/niederdrücken)

Antonyme

Häufige Kollokationen

  • lastimar los sentimientosdie Gefühle verletzen
  • lastimar el almadie Seele verletzen (figurativ)

🔄 Konjugationen

indicative

present

él/ella/ustedlastima
yolastimo
lastimas
ellos/ellas/ustedeslastiman
nosotroslastimamos
vosotroslastimáis

imperfect

él/ella/ustedlastimaba
yolastimaba
lastimabas
ellos/ellas/ustedeslastimaban
nosotroslastimábamos
vosotroslastimabais

preterite

él/ella/ustedlastimó
yolastimé
lastimaste
ellos/ellas/ustedeslastimaron
nosotroslastimamos
vosotroslastimasteis

subjunctive

present

él/ella/ustedlastime
yolastime
lastimes
ellos/ellas/ustedeslastimen
nosotroslastimemos
vosotroslastiméis

imperfect

él/ella/ustedlastimara/lastimase
yolastimara/lastimase
lastimaras/lastimases
ellos/ellas/ustedeslastimaran/lastimasen
nosotroslastimáramos/lastimásemos
vosotroslastimarais/lastimaseis

Auf Spanisch übersetzen

Wörter, die auf Spanisch als "lastimar" übersetzt werden:

beleidigenbetrübenkränkenschmerzenverletzenverwunden

✏️ Schnellübung

Schnellquiz: lastimar

Frage 1 von 2

Welcher Satz verwendet 'lastimar' korrekt in seinem häufigsten reflexiven Sinne?

📚 Weitere Ressourcen

👥 Wortfamilie
lastimadura(Verletzung; Wunde)Substantiv
lastimado/a(verletzt; verwundet)Adjektiv
lastimoso/a(bemitleidenswert; kläglich)Adjektiv
🎵 Reimwörter
📚 Etymologie

Das Wort stammt aus dem Altspanischen und hängt mit 'lasto' zusammen, was 'Schaden' oder 'Verletzung' bedeutet. Es wird seit Jahrhunderten verwendet, um physische und emotionale Schäden zu beschreiben.

Erstmals belegt: Medieval Spanish

Kognaten (Verwandte Wörter)

Portuguese: lastimar

💡 Spanisch Meistern

Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!

Häufig gestellte Fragen

Was ist der Unterschied zwischen 'lastimar' und 'doler'?

'Lastimar' ist die *Handlung*, die Schaden oder Verletzung verursacht (z.B. 'Der Stein lastimó seinen Fuß'). 'Doler' ist die *Empfindung* des Schmerzes, die daraus resultiert (z.B. 'Sein Fuß duele jetzt'). Denken Sie an 'lastimar' als 'verletzen' und 'doler' als 'schmerzen/weh tun'.

Kann ich 'lastimado' als Adjektiv verwenden?

Ja! Das Partizip Perfekt 'lastimado' wird häufig als Adjektiv verwendet und bedeutet 'verletzt' oder 'verwundet'. Zum Beispiel: 'El jugador lastimado salió del campo' (Der verletzte Spieler verließ das Feld).