lastimado
las-tee-MAH-doh
/lastiˈmaðo/
Als Adjektiv bedeutet 'lastimado' 'verletzt' oder 'geschädigt'.
lastimado(Adjektiv)
verletzt
?körperliche oder seelische Verletzung
,geschädigt
?körperlicher Schaden
verwundet
?more severe physical injury
,beleidigt
?emotional hurt (less common than herido)
📝 In Aktion
Mi perro está lastimado de la pata después de correr mucho.
A2Die Pfote meines Hundes ist verletzt, nachdem er viel gelaufen ist.
Ella se sintió muy lastimada por sus comentarios groseros.
B1Sie fühlte sich durch seine unhöflichen Kommentare sehr verletzt.
Hay que tener cuidado con las rodillas lastimadas.
A2Man muss vorsichtig mit verletzten Knien sein.
💡 Grammatikpunkte
Adjektivische Anpassung (Kongruenz)
Als Adjektiv muss 'lastimado' seine Endung an das Geschlecht und die Zahl des Substantivs anpassen, das es beschreibt: 'lastimada' (feminin Singular), 'lastimados' (maskulin Plural), 'lastimadas' (feminin Plural). Dies ist ähnlich wie im Deutschen, wo Adjektive dekliniert werden (z.B. 'der verletzte Hund', 'die verletzte Katze').
❌ Häufige Fehler
Verwendung von 'Ser' vs. 'Estar'
Fehler: “Soy lastimado.”
Korrektur: Estoy lastimado. Verwenden Sie 'estar' (Zustandsform), da verletzt zu sein normalerweise ein vorübergehender Zustand oder eine Bedingung ist, ähnlich wie im Deutschen 'Ich bin verletzt' (Zustand) und nicht 'Ich bin immer verletzt' (dauerhafte Eigenschaft).
⭐ Verwendungstipps
Körperlich vs. Emotional
'Lastimado' eignet sich gut für sowohl körperliche Verletzungen als auch emotionale Verletzungen, obwohl 'herido' oft für ernstere körperliche Wunden bevorzugt wird.

'Lastimado' kann auch als Substantiv fungieren und 'verletzte Person' oder 'Opfer' bedeuten.
lastimado(Substantiv)
verletzte Person
?ein Unfallopfer oder Betroffener
der Verletzte
?in legal or formal contexts
📝 In Aktion
Los paramédicos atendieron al lastimado en la calle.
B1Die Sanitäter versorgten die verletzte Person auf der Straße.
La lastimada fue llevada al hospital de inmediato.
B1Die verletzte Frau wurde sofort ins Krankenhaus gebracht.
💡 Grammatikpunkte
Verwendung von Adjektiven als Substantive
Man kann viele Adjektive in Substantive umwandeln, indem man einen Artikel ('el', 'la', 'los', 'las') voranstellt. Dies ist üblich, wenn man sich auf eine Gruppe oder Einzelperson mit dieser spezifischen Eigenschaft bezieht, ähnlich wie im Deutschen 'der Verletzte' oder 'die Armen'.
✏️ Schnellübung
Schnellquiz: lastimado
Frage 1 von 1
Welcher Satz verwendet 'lastimado' korrekt als Adjektiv?
💡 Spanisch Meistern
Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!
📚 Weitere Ressourcen
Häufig gestellte Fragen
Was ist der Unterschied zwischen 'lastimado' und 'herido'?
'Lastimado' ist ein allgemeiner Begriff für verletzt sein, sei es körperlich (Prellung, Verstauchung) oder emotional. 'Herido' wird normalerweise für ernstere körperliche Verletzungen reserviert, wie Schnitte oder tiefe Wunden, insbesondere solche, die bluten oder genäht werden müssen.
Wie verwende ich 'lastimado', um über ein Gefühl zu sprechen?
Man verwendet das Verb 'sentirse' (sich fühlen) gefolgt von 'lastimado' (oder 'lastimada'). Zum Beispiel: 'Me siento lastimado por lo que dijiste' (Ich fühle mich verletzt von dem, was du gesagt hast).