consolar
“consolar” bedeutet “trösten” auf Spanisch (jemanden aufmuntern, wenn er traurig ist).
trösten
Auch: trösten
📝 In Aktion
Ella intentó consolar al niño que lloraba.
A2Ella intentó consolar al niño que lloraba.
Nada puede consolar a María después de perder su trabajo.
B1Nada puede consolar a María después de perder su trabajo.
Me consuela saber que estarás bien.
B2Es tröstet mich zu wissen, dass es dir gut gehen wird.
🔄 Konjugationen
subjunctive
imperfect
present
indicative
preterite
imperfect
present
Auf Spanisch übersetzen
Wörter, die auf Spanisch als "consolar" übersetzt werden:
trösten→✏️ Schnellübung
Schnellquiz: consolar
Frage 1 von 3
Wie sagt man auf Spanisch 'Ich tröste'?
📚 Weitere Ressourcen
👥 Wortfamilie▼
📚 Etymologie▼
Aus dem Lateinischen 'consolari', das sich aus 'con' (mit) und 'solari' (beruhigen oder trösten) zusammensetzt. Es bedeutet wörtlich, bei jemandem zu bleiben, um ihn besser fühlen zu lassen.
Erstmals belegt: 13th century
Kognaten (Verwandte Wörter)
💡 Spanisch Meistern
Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!
Häufig gestellte Fragen
Ist 'consolar' regelmäßig oder unregelmäßig?
Es ist im Präsens unregelmäßig, da sich das 'o' zu 'ue' ändert (yo consuelo, tú consuelas). Es folgt jedoch im Präteritum und Futur den regulären -ar-Mustern.
Was ist der Unterschied zwischen 'consolar' und 'reconfortar'?
Sie sind sich sehr ähnlich. 'Consolar' wird normalerweise verwendet, wenn jemand traurig ist oder trauert, während 'reconfortar' oft dazu dient, jemandes Stimmung körperlich oder emotional zu heben.
Wie sage ich 'Ich tröste mich mit...'?
Du verwendest die reflexive Form: 'Me consuelo con...' (z. B. 'Me consuelo con un chocolate caliente').