piedad
“piedad” bedeutet “Mitleid” auf Spanisch. Es hat 2 verschiedene Bedeutungen je nach Kontext:
Mitleid, Gnade
Auch: Mitgefühl
📝 In Aktion
El juez tuvo piedad y le redujo la sentencia.
B1Der Richter zeigte Gnade und reduzierte seine Strafe.
Por piedad, no me dejes aquí solo.
B2Um Himmels willen (oder 'Habt Gnade'), lasst mich nicht allein hier zurück.
Sentí una gran piedad por los animales abandonados.
B1Ich empfand großes Mitleid mit den ausgesetzten Tieren.
Frömmigkeit
Auch: Hingabe
📝 In Aktion
La abuela era conocida por su profunda piedad y asistencia diaria a misa.
C1Die Großmutter war bekannt für ihre tiefe Frömmigkeit und den täglichen Kirchgang.
El cuadro representa las siete obras de piedad.
C2Das Gemälde stellt die sieben Werke der Frömmigkeit (oder 'Werke der Barmherzigkeit') dar.
Auf Spanisch übersetzen
🗣️ Practice in a Tongue Twister
✏️ Schnellübung
Schnellquiz: piedad
Frage 1 von 1
Welcher Satz verwendet 'piedad' im Sinne von religiöser Hingabe?
📚 Weitere Ressourcen
👥 Wortfamilie▼
📚 Etymologie▼
Das Wort stammt direkt vom lateinischen Wort *pietās* ab, was ursprünglich 'pflichtbewusstes Verhalten' oder 'Loyalität' gegenüber den Göttern, der Familie und dem Staat bedeutete. Dieser Pflichtbegriff erweiterte sich sowohl auf religiöse Hingabe als auch auf Mitgefühl für andere.
Erstmals belegt: 13th century
Kognaten (Verwandte Wörter)
💡 Spanisch Meistern
Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!
Häufig gestellte Fragen
Was ist der Unterschied zwischen 'piedad' und 'lástima'?
'Lástima' bedeutet normalerweise 'Schade' oder ein Gefühl leichten Bedauerns (z. B. '¡Qué lástima que no vinieras!' — Wie schade, dass du nicht gekommen bist!). 'Piedad' ist viel stärker; es bedeutet tiefes Mitgefühl oder Gnade, das man normalerweise für jemanden empfindet, der leidet oder machtlos ist.
Kann ich 'piedad' verwenden, um eine Person zu beschreiben?
Nein, 'piedad' ist ein Gefühl oder eine Eigenschaft. Um eine Person als diese Eigenschaft besitzend zu beschreiben, müssen Sie das Adjektiv 'piadoso' (männlich) oder 'piadosa' (weiblich) verwenden. Beispiel: 'Es una persona piadosa' (Sie ist eine mitfühlende/fromme Person).

