misericordia
mee-seh-ree-KOR-dya
/miseriˈkorðja/
Als Substantiv übersetzt sich „misericordia“ mit „Barmherzigkeit“ und steht für Mitgefühl, das einem Bedürftigen oder einem Schuldigen entgegengebracht wird.
misericordia(Substantiv)
Barmherzigkeit
?Mitgefühl, das einem Schuldigen oder Feind entgegengebracht wird
,Mitgefühl
?tiefes Mitleid mit Leid
Mitleid
?sympathy for someone's distress
📝 In Aktion
El juez mostró misericordia y redujo la sentencia del acusado.
B2Der Richter zeigte Barmherzigkeit und reduzierte das Urteil des Angeklagten.
La religión enseña la importancia de la misericordia hacia el prójimo.
C1Die Religion lehrt die Wichtigkeit des Mitgefühls gegenüber dem Nächsten.
💡 Grammatikpunkte
Ein feminines Substantiv
Da es auf -a endet, ist es ein feminines Substantiv und benötigt feminine Artikel (la misericordia) und Adjektive. Im Deutschen ist 'die Barmherzigkeit' ebenfalls feminin, was die Zuordnung erleichtert.
⭐ Verwendungstipps
Formelle Kontexte
Dieses Wort wird oft in Situationen verwendet, die ein ernstes moralisches, juristisches oder religiöses Urteil beinhalten, weshalb es im Vergleich zu leichteren Wörtern wie 'pena' oder 'lástima' recht ernst und formell klingt.

Als Interjektion wird „misericordia“ verwendet, um starke Überraschung oder Bestürzung auszudrücken, was ungefähr „Mein Gott!“ oder „Um Himmels willen!“ entspricht.
misericordia(Interjektion)
Um Himmels willen!
?Ausdruck von Überraschung oder Bestürzung
,Mein Gott!
?Ausdruck von Schock (nicht-religiöse Verwendung)
Barmherzigkeit!
?older, dramatic expression of shock
📝 In Aktion
¡Misericordia! ¡Qué susto me has dado al aparecer así!
B1Um Himmels willen! Was für einen Schrecken Sie mir eingejagt haben, als Sie so auftauchten!
Misericordia, ¿viste el precio de esa casa?
B1Mein Gott, haben Sie den Preis für dieses Haus gesehen?
⭐ Verwendungstipps
Schnelle Reaktion
Wenn es als Interjektion verwendet wird, wird es typischerweise schnell ausgerufen und steht allein, meist gefolgt von einem Ausrufezeichen. Dies ist anders als im Deutschen, wo Ausrufe wie 'Mein Gott' oft Teil eines Satzes sein können.
✏️ Schnellübung
Schnellquiz: misericordia
Frage 1 von 1
Welcher Satz verwendet 'misericordia', um Überraschung oder Schock auszudrücken?
💡 Spanisch Meistern
Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!
📚 Weitere Ressourcen
Häufig gestellte Fragen
Wird 'misericordia' im alltäglichen Gespräch verwendet?
Die Substantivform ('Barmherzigkeit/Mitgefühl') ist im Allgemeinen für formelle, religiöse oder ernste Diskussionen über Gerechtigkeit oder Vergebung reserviert. Die Interjektionsform ('Um Himmels willen!') ist im Alltag gebräuchlicher, wenn auch oft dramatisch.