concierne
kon-SYEHR-neh
/konˈsjeɾne/
Kurzreferenz
📝 In Aktion
Esto concierne directamente a la política de la empresa.
B2Dies betrifft direkt die Unternehmenspolitik.
La nueva ley concierne a todos los ciudadanos.
B2Das neue Gesetz betrifft alle Bürger.
En lo que concierne al presupuesto, debemos ser cautelosos.
C1Was das Budget betrifft, müssen wir vorsichtig sein.
💡 Grammatikpunkte
Ein defektives Verb
Das Verb concernir (und somit 'concierne') wird fast ausschließlich in der dritten Person Singular (concierne) oder Plural (conciernen) verwendet. Sie werden es im modernen Spanisch selten in der 'yo', 'tú' oder 'nosotros'-Form sehen.
Struktur: Concierne a + Objekt
Wenn Sie 'concierne' verwenden, um zu zeigen, wer oder was betroffen ist, müssen Sie immer die Präposition 'a' vor der Person oder Sache einfügen, die die Handlung empfängt (z. B. 'concierne a mi familia').
❌ Häufige Fehler
Verwechslung mit Importar
Fehler: “Verwendung von 'concierne', wenn Sie 'es ist wichtig' meinen.”
Korrektur: Verwenden Sie 'concierne' nur, wenn sich etwas auf etwas anderes *bezieht* oder es *beinhaltet*. Für Wichtigkeit verwenden Sie 'importa'. (z. B. 'Esto me importa' nicht 'Esto me concierne').
⭐ Verwendungstipps
Formelle und schriftliche Sprache
Verwenden Sie 'concierne', wenn Sie offizielle Dokumente, Aufsätze verfassen oder in einem sehr professionellen Rahmen sprechen. Es hebt den Ton Ihres Spanisch an.
✏️ Schnellübung
Schnellquiz: concierne
Frage 1 von 2
Welcher Satz verwendet 'concierne' korrekt in einem formellen Kontext?
💡 Spanisch Meistern
Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!
📚 Weitere Ressourcen
Häufig gestellte Fragen
Ist 'concierne' dasselbe wie 'importa'?
Nein. Obwohl sie verwandt sind, bedeutet 'importa' 'es ist wichtig'. 'Concierne' bedeutet 'es bezieht sich auf', 'es beinhaltet' oder 'es betrifft'. Obwohl etwas, das Sie betrifft, normalerweise wichtig ist, werden die Verben im Spanischen unterschiedlich verwendet.
Kann ich 'concierne' im alltäglichen Gespräch verwenden?
Sie können es, aber es klingt recht formell. Im lockeren Spanisch verwenden die Leute oft 'tiene que ver con' (hat zu tun mit) oder 'afecta a' (betrifft) anstelle von 'concierne'.