creación
“creación” bedeutet “Schöpfung” auf Spanisch. Es hat 2 verschiedene Bedeutungen je nach Kontext:
Schöpfung, Gründung
Auch: Machen
📝 In Aktion
La creación de un nuevo sistema de transporte es esencial.
A2Die Schaffung eines neuen Verkehrssystems ist unerlässlich.
Dedica mucho tiempo a la creación de sus personajes.
B1Sie widmet der Erschaffung ihrer Charaktere viel Zeit.
Schöpfung, Entwurf
Auch: Werk
📝 In Aktion
Esa escultura es una creación maravillosa.
B1Diese Skulptur ist eine wundervolle Schöpfung.
Su última creación literaria fue un éxito de ventas.
B2Seine neueste literarische Schöpfung war ein Bestseller.
Auf Spanisch übersetzen
Wörter, die auf Spanisch als "creación" übersetzt werden:
machen→✏️ Schnellübung
Schnellquiz: creación
Frage 1 von 1
Welcher Satz verwendet 'creación', um das *Resultat* oder *Produkt* zu meinen?
📚 Weitere Ressourcen
👥 Wortfamilie▼
🎵 Reimwörter▼
📚 Etymologie▼
Stammt direkt vom lateinischen Wort *creatio* ab, was 'der Akt des Produzierens' oder 'das Produzierte' bedeutet. Es kam früh ins Spanische und behielt seine ursprüngliche Bedeutung bei.
Erstmals belegt: 13th century
Kognaten (Verwandte Wörter)
💡 Spanisch Meistern
Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!
Häufig gestellte Fragen
Warum verwendet 'creación' den Buchstaben C anstelle von S?
Die Schreibweise spiegelt seinen lateinischen Ursprung (*creatio*) wider. In den meisten Teilen Spaniens klingt das 'c' vor 'i' oder 'e' wie das englische 'th' in 'think' (/θ/), während es in Lateinamerika wie ein 's' (/s/) klingt. Unabhängig von der Aussprache bleibt die Schreibweise 'creación'.
Bezieht sich 'La Creación' (großgeschrieben) immer auf Religion?
Wenn es großgeschrieben wird, bezieht sich 'La Creación' oft speziell auf die biblische oder göttliche Erschaffung der Welt und des Universums. Wenn es kleingeschrieben ist, bezieht sich 'la creación' auf jeden Akt der Herstellung von etwas.

