cuchilla
“cuchilla” bedeutet “Rasierer” auf Spanisch. Es hat 3 verschiedene Bedeutungen je nach Kontext:
Rasierer, Klinge
Auch: Cuttermesser-Klinge
📝 In Aktion
Necesito una cuchilla nueva porque esta ya no corta bien.
A2Ich brauche einen neuen Rasierer, weil dieser nicht mehr gut schneidet.
La cuchilla del sacapuntas se ha oxidado.
B1Die Klinge des Anspitzers ist verrostet.
Ten cuidado al cambiar la cuchilla de la cortadora.
B2Sei vorsichtig beim Wechseln der Rasenmäherklinge.
Fleischklopfer
Auch: Hackmesser
📝 In Aktion
El carnicero usó una cuchilla para partir el hueso.
B2Der Metzger benutzte einen Fleischklopfer, um den Knochen zu zerteilen.
Esa cuchilla de cocina es demasiado pesada para mí.
B2Dieser Küchen-Fleischklopfer ist zu schwer für mich.
Kamm
Auch: Grat
📝 In Aktion
Cabalgamos por la cuchilla hasta llegar al valle.
C1Wir ritten den Kamm entlang, bis wir das Tal erreichten.
Las cuchillas de este país son famosas por su verdor.
C2Die Hügelketten dieses Landes sind berühmt für ihre Grünheit.
Auf Spanisch übersetzen
Wörter, die auf Spanisch als "cuchilla" übersetzt werden:
cuttermesser-klinge→fleischklopfer→grat→hackmesser→kamm→rasierer→✏️ Schnellübung
Schnellquiz: cuchilla
Frage 1 von 3
Wenn du in Uruguay im Supermarkt bist und jemand eine 'cuchilla' erwähnt, worüber sprechen sie wahrscheinlich?
📚 Weitere Ressourcen
👥 Wortfamilie▼
📚 Etymologie▼
Vom spanischen Wort 'cuchillo' (Messer), das vom lateinischen 'cultellus' stammt, der Verkleinerungsform von 'culter' (Pflugschare oder Messer).
Erstmals belegt: 13th century
Kognaten (Verwandte Wörter)
💡 Spanisch Meistern
Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!
Häufig gestellte Fragen
Kann ich 'cuchilla' für ein Cuttermesser verwenden?
Ja! Die austauschbare Klinge in einem Cuttermesser wird 'cuchilla' genannt.
Ist 'cuchilla' maskulin oder feminin?
Es ist feminin ('la cuchilla'), obwohl das Wort 'cuchillo' maskulin ist.
Benutzen die Leute in Spanien 'cuchilla' zum Rasieren?
Ja, obwohl 'maquinilla' für den gesamten Kunststoffgriff und die Klingeneinheit gebräuchlicher ist.


