dejará
“dejará” bedeutet “wird lassen” auf Spanisch. Es hat 3 verschiedene Bedeutungen je nach Kontext:
wird lassen, wird erlauben
Auch: wird aufgeben
📝 In Aktion
Ella dejará el paquete en la puerta mañana.
A2Sie wird das Paket morgen an die Tür legen.
Usted dejará de preocuparse cuando vea los resultados.
B1Sie (formell) werden aufhören, sich Sorgen zu machen, wenn Sie die Ergebnisse sehen.
Si no estudias, el profesor no te dejará pasar la clase.
B1Wenn du nicht lernst, wird der Professor dich nicht bestehen lassen.
wird erlauben, wird lassen
Auch: wird ermöglichen
📝 In Aktion
Mi madre no me dejará ir a la fiesta si no termino mis tareas.
B1Meine Mutter wird mich nicht zur Party gehen lassen, wenn ich meine Hausaufgaben nicht beende.
La nueva ley dejará a los ciudadanos votar a los 16 años.
B2Das neue Gesetz wird den Bürgern erlauben, mit 16 Jahren zu wählen.
wird aufhören, wird einstellen
Auch: wird aufgeben
📝 In Aktion
El doctor le dijo que dejará de beber café.
B1Der Arzt sagte ihm, er werde aufhören, Kaffee zu trinken.
La empresa dejará de producir ese modelo el próximo año.
B2Die Firma wird die Produktion dieses Modells nächstes Jahr einstellen.
🔄 Konjugationen
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
Auf Spanisch übersetzen
Wörter, die auf Spanisch als "dejará" übersetzt werden:
wird aufgeben→wird aufhören→wird einstellen→wird erlauben→wird lassen→✏️ Schnellübung
Schnellquiz: dejará
Frage 1 von 2
Welche Bedeutung von 'dejará' wird hier verwendet: 'El clima no dejará salir a los niños hoy.'
📚 Weitere Ressourcen
👥 Wortfamilie▼
🎵 Reimwörter▼
📚 Etymologie▼
Das Verb 'dejar' stammt vom lateinischen Verb *laxāre* ab, was 'lockern' oder 'entspannen' bedeutete. Im Laufe der Zeit entwickelte sich dieses Konzept des 'Lockerwerdens' zu 'loslassen' oder 'zurücklassen'.
Erstmals belegt: Around the 10th century in early Spanish texts.
Kognaten (Verwandte Wörter)
💡 Spanisch Meistern
Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!
Häufig gestellte Fragen
Wird 'dejará' anders ausgesprochen als 'dejara'?
Ja, absolut! 'Dejará' (Futur) wird aufgrund des Akzents auf der letzten Silbe betont (de-ja-RÁ). 'Dejara' (Vergangenheitsform des Subjuntivo) wird auf der mittleren Silbe betont (de-JÁ-ra).
Bezieht sich 'dejará' immer auf die Zukunft?
Im Allgemeinen ja. Es ist das einfache Futur. Manchmal verwenden Spanischsprecher das Futur jedoch in sehr informeller Sprache, um eine Wahrscheinlichkeit in der Gegenwart auszudrücken, wie bei '¿Quién será?' (Wer mag das wohl sein?).


