dejando
deh-HAHN-doh
/deˈxando/
Der Akt des dejando kann bedeuten, einen Ort oder Gegenstand zu verlassen.
dejando(Verb)
verlassend
?einen Ort oder Gegenstand aufgebend
ablegend
?placing something somewhere
,abgebend
?transporting and leaving an item
📝 In Aktion
Mi hermana está dejando la ciudad mañana.
A1Meine Schwester verlässt die Stadt morgen.
Ella sigue dejando sus zapatos en el pasillo.
A2Sie lässt ihre Schuhe immer im Flur liegen.
💡 Grammatikpunkte
Andauernde Handlung
Die Endung '-ando' zeigt immer eine Handlung an, die gerade stattfindet oder über einen Zeitraum andauert. Es ist das spanische Äquivalent zur deutschen Verlaufsform (z.B. 'am Verlassen sein') oder dem englischen '-ing'.
Bildung der Verlaufsform
Sie müssen 'dejando' mit einer Form von 'estar' (wie 'estoy', 'estás', 'está') verwenden, um auszudrücken, was jemand gerade 'verlässt' oder 'liegen lässt'.
❌ Häufige Fehler
Verwendung von 'ser' statt 'estar'
Fehler: “Soy dejando.”
Korrektur: Estoy dejando. Denken Sie daran, 'estar' wird immer verwendet, um über Handlungen zu sprechen, die gerade im Gange sind.
⭐ Verwendungstipps
Anfügen von Pronomen
Sie können direkte Objektpronomen (wie 'lo', 'la', 'me') an 'dejando' anhängen: 'dejándolo' (es/ihn liegen lassen). Achten Sie darauf, einen Akzent zu setzen (dejándolo), um die Betonung auf der richtigen Silbe zu halten!

Der Erwachsene dejando (erlaubt) dem Kind zu spielen.
📝 In Aktion
El guardia no estaba dejando entrar a nadie sin identificación.
A2Der Wachmann ließ niemanden ohne Ausweis hinein.
Ella se está dejando crecer el pelo.
B1Sie lässt ihr Haar wachsen (Sie erlaubt ihrem Haar zu wachsen).
💡 Grammatikpunkte
Struktur mit 'Que'
Wenn 'dejando' 'erlaubend' bedeutet, folgt oft 'que' und ein konjugiertes Verb: 'dejando que coman' (erlaubend, dass sie essen).
❌ Häufige Fehler
Direkter Übersetzungsfehler
Fehler: “Está dejando a ir (Er lässt los).”
Korrektur: Está dejando ir (Das 'a' wird nicht benötigt, wenn ein einfaches Infinitiv wie 'ir' folgt).
⭐ Verwendungstipps
Reflexive Verwendung
Wenn es mit 'se' verwendet wird (dejándose), bedeutet es, sich selbst etwas zu erlauben, oft für persönliche Gewohnheiten oder Veränderungen: 'dejándose llevar' (sich mitreißen lassen).

Die Handlung des Gießens dejando (resultiert in) einer schönen Blume.
dejando(Verb)
resultierend in
?eine Konsequenz oder Wirkung verursachend
verursachend
?producing an outcome
📝 In Aktion
El discurso fue tan emotivo, dejando a la audiencia en silencio.
B1Die Rede war so emotional, was die Zuhörer in Stille zurückließ.
La lluvia estaba cayendo fuerte, dejando un rastro de lodo.
B2Der Regen fiel stark und hinterließ eine Spur von Schlamm.
💡 Grammatikpunkte
Adverbiale Funktion
In dieser Verwendung fungiert 'dejando' oft wie ein Adverb, das beschreibt, wie sich die Hauptaktion auf die Situation oder die beteiligten Personen auswirkt.
⭐ Verwendungstipps
Beschreiben von Auswirkungen
Diese Bedeutung eignet sich perfekt für das Erzählen von Geschichten oder im Journalismus, da sie eine Aktion im ersten Satzteil direkt mit ihrer emotionalen oder physischen Konsequenz im zweiten Satzteil verknüpft.
🔄 Konjugationen
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
✏️ Schnellübung
Schnellquiz: dejando
Frage 1 von 2
Welcher Satz verwendet 'dejando', um 'erlaubend' zu bedeuten?
💡 Spanisch Meistern
Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!
📚 Weitere Ressourcen
Häufig gestellte Fragen
Ist 'dejando' eine abgeschlossene oder eine andauernde Handlung?
'Dejando' beschreibt eine andauernde, kontinuierliche Handlung. Es ist die Form, die Sie verwenden, wenn Sie betonen möchten, dass die Handlung *genau jetzt* stattfindet oder über einen Zeitraum noch im Gange ist.
Wann sollte ich 'dejando' anstelle des Partizip Perfekts 'dejado' verwenden?
Verwenden Sie 'dejando' (die -ing Form) für Handlungen im Verlauf (z.B. 'Está dejando'). Verwenden Sie 'dejado' (die -ed Form) für abgeschlossene Handlungen, wenn es mit 'haber' kombiniert wird (z.B. 'Ha dejado' – 'Er hat verlassen').