desapercibido
“desapercibido” bedeutet “unbemerkt” auf Spanisch (wenn jemand oder etwas nicht gesehen oder gehört wird).
unbemerkt
Auch: unwahrgenommen, nicht gesehen
📝 In Aktion
El error pasó desapercibido por mucho tiempo.
B1Der Fehler blieb lange unbemerkt.
Ella intentó entrar a la reunión desapercibida.
B2Sie versuchte, unbemerkt an der Besprechung teilzunehmen.
Sus comentarios no pasaron desapercibidos para el jefe.
C1Seine Kommentare blieben vom Chef nicht unbemerkt.
Auf Spanisch übersetzen
Wörter, die auf Spanisch als "desapercibido" übersetzt werden:
nicht gesehen→unbemerkt→unwahrgenommen→✏️ Schnellübung
Schnellquiz: desapercibido
Frage 1 von 3
Wie würdest du sagen 'Die Frauen blieben unbemerkt'?
📚 Weitere Ressourcen
👥 Wortfamilie▼
📚 Etymologie▼
Vom spanischen Präfix 'des-' (Bedeutung 'nicht') und dem Wort 'apercibido' (das von 'percibir' kommt, was bemerken oder wahrnehmen bedeutet). Es beschreibt wörtlich etwas, das nicht mit den Sinnen wahrgenommen wurde.
Erstmals belegt: 15th century
Kognaten (Verwandte Wörter)
💡 Spanisch Meistern
Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!
Häufig gestellte Fragen
Kann ich das für Objekte verwenden, oder nur für Personen?
Beides! Du kannst sagen, dass eine Person in der Menge unbemerkt blieb, oder dass ein Tippfehler in einem Buch unbemerkt blieb.
Ist es dasselbe wie 'invisible'?
Nicht ganz. 'Invisible' bedeutet, dass es buchstäblich nicht gesehen werden kann. 'Desapercibido' bedeutet, dass es gesehen werden *könnte*, aber die Leute haben es einfach nicht beachtet.
Bedeutet es jemals 'unvorbereitet'?
Technisch gesehen ja, aber diese Bedeutung ist sehr altmodisch. Im modernen Spanisch bedeutet es fast zu 100% 'unbemerkt'.