descubrió
des-coo-BREE-oh
/deskuˈβɾjo/
Wenn jemand etwas Neues oder bisher Unbekanntes entdeckt (descubrió), wie ein antikes Artefakt.
descubrió(Verb (Simple Past Tense))
entdeckte
?etwas Neues oder bisher Unbekanntes fand
,aufdeckte
?eine Bedeckung entfernte
lokalisierte
?found the position of something
📝 In Aktion
El arqueólogo descubrió una vasija muy antigua en las ruinas.
A2Der Archäologe entdeckte eine sehr alte Vase in den Ruinen.
Ella descubrió un nuevo café cerca de su oficina.
A2Sie entdeckte ein neues Café in der Nähe ihres Büros.
La policía descubrió el escondite de los ladrones.
B1Die Polizei deckte das Versteck der Diebe auf.
💡 Grammatikpunkte
Verwendung des Préterito Indefinido
Diese Form ('descubrió') beschreibt eine einmalige, abgeschlossene Handlung in der Vergangenheit: der Moment, in dem die Entdeckung stattfand.
Wer hat es getan?
Das Subjekt ist immer 'él' (er), 'ella' (sie), 'usted' (Sie formell) oder ein Singularnomen (z.B. 'El científico').
❌ Häufige Fehler
Vermischung der Vergangenheitsformen
Fehler: “Verwendung von 'descubría', wenn 'descubrió' gemeint ist.”
Korrektur: 'Descubrió' ist für eine abgeschlossene Handlung (Er hat es einmal gefunden). 'Descubría' ist für wiederholte Handlungen oder Hintergrundbeschreibungen (Er pflegte Dinge zu entdecken).
⭐ Verwendungstipps
Irreguläres Partizip
Denken Sie daran, dass das Infinitiv 'descubrir' ein irreguläres Partizip Perfekt hat: 'descubierto' (entdeckt/aufgedeckt), nicht *descubrido.

Wenn jemand ein Geheimnis oder eine Wahrheit herausfand (descubrió), die zuvor verborgen war.
descubrió(Verb (Simple Past Tense))
fand heraus
?lernte ein Geheimnis oder eine Wahrheit kennen
,erkannte
?verstand eine Tatsache oder Situation
entdeckte
?figured out a problem
📝 In Aktion
Ella descubrió que su novio le mintió sobre el viaje.
B1Sie fand heraus, dass ihr Freund sie über die Reise angelogen hatte.
Al final, el detective descubrió quién era el culpable.
B2Am Ende fand der Detektiv heraus, wer der Schuldige war.
Usted descubrió que la vida en la ciudad no era para usted.
B1Sie (formell) erkannten, dass das Stadtleben nichts für Sie war.
💡 Grammatikpunkte
Verwendung von 'Que'
Wenn eine Tatsache entdeckt wird, folgt 'descubrió' fast immer auf 'que' (dass), was die Information einleitet, die gelernt wurde.
⭐ Verwendungstipps
Übertragene Bedeutung
Verwenden Sie diese Bedeutung, wenn die Entdeckung innerlich ist (eine Erkenntnis oder ein Geheimnis) und nicht das Finden eines physischen Objekts.
✏️ Schnellübung
Schnellquiz: descubrió
Frage 1 von 2
Welcher deutsche Satz übersetzt den spanischen Satz korrekt: 'El niño descubrió el regalo debajo de la cama.'
💡 Spanisch Meistern
Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!
📚 Weitere Ressourcen
Häufig gestellte Fragen
Was ist der Unterschied zwischen 'descubrió' und 'descubría'?
'Descubrió' ist der Präteritum (Indefinido), verwendet für eine einmalige, abgeschlossene Handlung in der Vergangenheit (z.B. 'Er entdeckte den Schatz gestern'). 'Descubría' ist der Imperfekt, verwendet für wiederholte Handlungen, andauernde Handlungen oder Beschreibungen in der Vergangenheit (z.B. 'Er pflegte oft neue Dinge zu entdecken').
Ist 'descubrir' ein regelmäßiges oder unregelmäßiges Verb?
Es ist in seinen Konjugationen größtenteils regelmäßig (wie 'descubrió'), aber seine Partizip Perfekt Form ist unregelmäßig. Anstatt der regelmäßigen '-ido'-Endung wird 'descubierto' verwendet (wie in 'ha descubierto').