Inklingo

emboscada

em-bos-KAH-dahem-bosˈkaða

emboscada bedeutet Hinterhalt auf Spanisch (ein Überraschungsangriff aus einer versteckten Position).

Hinterhalt

Auch: Falle
Eine kleine Gruppe freundlicher Zeichentrickfiguren versteckt sich hinter großen Bäumen und Büschen und wartet darauf, einen Freund zu überraschen.

📝 In Aktion

Los soldados cayeron en una emboscada en el bosque.

B1

Die Soldaten gerieten im Wald in einen Hinterhalt.

La policía preparó una emboscada para atrapar al ladrón.

B1

Die Polizei stellte eine Falle, um den Dieb zu fangen.

Siento que esta reunión fue una emboscada para criticar mi trabajo.

B2

Ich habe das Gefühl, dieses Treffen war eine Falle, um meine Arbeit zu kritisieren.

Wortverbindungen

Synonyme

  • trampa (Falle)
  • celada (Hinterhalt/List)

Häufige Kollokationen

  • caer en una emboscadain einen Hinterhalt geraten
  • preparar una emboscadaeinen Hinterhalt vorbereiten
  • tender una emboscadaeinen Hinterhalt legen

Auf Spanisch übersetzen

Wörter, die auf Spanisch als "emboscada" übersetzt werden:

hinterhalt

✏️ Schnellübung

Schnellquiz: emboscada

Frage 1 von 1

Welches Verb wird am häufigsten mit 'emboscada' verwendet, um auszudrücken, dass jemand überrascht wurde?

📚 Weitere Ressourcen

👥 Wortfamilie
emboscar(auflauern/in den Hinterhalt locken)Verb
bosque(Wald)Substantiv
🎵 Reimwörter
📚 Etymologie

Vom spanischen Präfix 'em-' (hinein) und 'bosque' (Wald). Es bezog sich ursprünglich auf die Handlung, sich im Dickicht eines Waldes zu verstecken, um einen Feind zu überraschen.

Erstmals belegt: 13th century

Kognaten (Verwandte Wörter)

English: ambushFrench: embuscade

💡 Spanisch Meistern

Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!

Häufig gestellte Fragen

Kann 'emboscada' für einen Scherz verwendet werden?

Normalerweise klingt 'emboscada' etwas ernst oder aggressiv. Wenn es sich um einen harmlosen Streich handelt, sind 'bromita' oder 'sorpresa' besser, es sei denn, der Streich beinhaltete, dass sich Leute buchstäblich im Gebüsch versteckten!

Hängt 'emboscada' mit 'emboscar' zusammen?

Ja! 'Emboscar' ist die Handlung (das Verb), die Falle zu stellen, und 'emboscada' ist die Falle selbst (das Substantiv).