Inklingo

empujón

em-poo-HOHN/empuˈxon/

empujón bedeutet Stoß auf Spanisch. Es hat 2 verschiedene Bedeutungen je nach Kontext:

Stoß

Auch: Schubser, Ruck
Ein Kind gibt einem Freund spielerisch einen sanften Stoß auf die Schultern.

📝 In Aktion

Alguien me dio un empujón en el autobús y casi me caigo.

A2

Jemand gab mir im Bus einen Stoß und ich fiel fast hin.

No hace falta dar un empujón tan fuerte a la puerta.

B1

Es ist nicht nötig, der Tür einen so starken Stoß zu geben.

Los niños se daban empujones jugando en el patio.

B2

Die Kinder schubsten sich gegenseitig, während sie im Hof spielten.

Wortverbindungen

Synonyme

  • empellón (heftiger Stoß)

Antonyme

  • tirón (Zug oder Ruck)

Häufige Kollokationen

  • dar un empujóneinen Stoß geben
  • a empujonessich durchdrängend/stoßend

Anstoß

Auch: Anschubser, letzter Anstoß
Ein Erwachsener hilft einem kleinen Kind, ein hohes Regal zu erreichen, indem er es hochhebt.

📝 In Aktion

Esta beca fue el empujón que necesité para terminar mis estudios.

B1

Dieses Stipendium war der Anstoß, den ich brauchte, um mein Studium abzuschließen.

Necesitamos un último empujón para completar el proyecto esta noche.

B2

Wir brauchen einen letzten großen Anstoß, um das Projekt heute Abend abzuschließen.

A veces solo necesitas un pequeño empujón para salir de tu zona de confort.

C1

Manchmal braucht man nur einen kleinen Anstoß, um aus seiner Komfortzone herauszutreten.

Wortverbindungen

Synonyme

  • estímulo (Anreiz/Stimulus)
  • ayuda (Hilfe)

Antonyme

  • freno (Bremse/Hemmung)
  • obstáculo (Hindernis)

Häufige Kollokationen

  • el último empujónder letzte Anstoß/die letzte Anstrengung
  • un empujón anímicoein seelischer/emotionaler Anstoß

Auf Spanisch übersetzen

Wörter, die auf Spanisch als "empujón" übersetzt werden:

anschubserletzter anstoßschubser

✏️ Schnellübung

Schnellquiz: empujón

Frage 1 von 3

Welches Verb wird am häufigsten mit 'empujón' verwendet?

📚 Weitere Ressourcen

👥 Wortfamilie
🎵 Reimwörter
corazónaccióncancióncajón
📚 Etymologie

Abgeleitet vom spanischen Verb 'empujar' (stoßen), das vom Vulgärlateinischen 'impulsare' (schlagen oder stoßen gegen) stammt. Die Endung '-ón' wird hier verwendet, um einen einzelnen, plötzlichen oder kraftvollen Moment der Handlung anzuzeigen.

Erstmals belegt: 13th century

Kognaten (Verwandte Wörter)

English: impulseFrench: pousser

💡 Spanisch Meistern

Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!

Häufig gestellte Fragen

Ist 'empujón' ein unhöfliches Wort?

Nicht unbedingt. Obwohl es einen unhöflichen Stoß beschreiben kann, wird es auch neutral für einen helfenden Anstoß oder einen physischen Stoß verwendet, der nicht böse gemeint war.

Was ist der Unterschied zwischen 'empuje' und 'empujón'?

Ein 'empujón' ist eine einzelne Handlung (ein Stoß). 'Empuje' bezieht sich auf die ständige Energie, den Antrieb einer Person oder die kontinuierliche Kraft von etwas wie einem Motor.

Wie sagt man 'sich durch eine Menschenmenge drängen'?

Du kannst die Wendung 'abrirse paso a empujones' (sich durch Drängen den Weg bahnen) verwenden.