Inklingo

encantará

en-can-ta-RÁ/en.kan.taˈɾa/

encantará bedeutet wird lieben auf Spanisch (starke zukünftige Zuneigung/Gefallen ausdrückend).

wird lieben, wird entzücken

Auch: wird bezaubern, wird verehren
VerbA2regular ar
Ein glückliches Kind mit großen Augen, das aufgeregt nach einem kleinen, flauschigen Welpen greift. Die Szene vermittelt starke zukünftige Zuneigung und Vorfreude.
infinitiveencantar
gerundencantando
past Participleencantado

📝 In Aktion

Sé que te encantará esta película.

A2

Ich weiß, dass dir dieser Film gefallen wird.

Nos encantará verte en la fiesta.

B1

Wir werden uns freuen, dich auf der Party zu sehen.

¿Crees que a María le encantará el regalo?

A2

Glaubst du, Maria wird das Geschenk lieben?

Wortverbindungen

Synonyme

  • fascinará (wird faszinieren)
  • gustará mucho (wird sehr gefallen)
  • adorará (wird verehren)

Antonyme

  • disgustará (wird missfallen)
  • aburrirá (wird langweilen)

Häufige Kollokationen

  • Me encantará la ideaDie Idee wird mir sehr gefallen
  • Le encantará el regaloDas Geschenk wird ihm/ihr sehr gefallen

🔄 Konjugationen

indicative

present

él/ella/ustedencanta
yoencanto
encantas
ellos/ellas/ustedesencantan
nosotrosencantamos
vosotrosencantáis

imperfect

él/ella/ustedencantaba
yoencantaba
encantabas
ellos/ellas/ustedesencantaban
nosotrosencantábamos
vosotrosencantabais

preterite

él/ella/ustedencantó
yoencanté
encantaste
ellos/ellas/ustedesencantaron
nosotrosencantamos
vosotrosencantasteis

subjunctive

present

él/ella/ustedencante
yoencante
encantes
ellos/ellas/ustedesencanten
nosotrosencantemos
vosotrosencantéis

imperfect

él/ella/ustedencantara
yoencantara
encantaras
ellos/ellas/ustedesencantaran
nosotrosencantáramos
vosotrosencantarais

Auf Spanisch übersetzen

Wörter, die auf Spanisch als "encantará" übersetzt werden:

wird bezaubernwird entzückenwird liebenwird verehren

✏️ Schnellübung

Schnellquiz: encantará

Frage 1 von 1

Wenn Sie sagen möchten 'Wir werden das Konzert lieben', welche spanische Satzkonstruktion ist korrekt?

📚 Weitere Ressourcen

👥 Wortfamilie
🎵 Reimwörter
llegaráestará
📚 Etymologie

Das Verb *encantar* stammt vom lateinischen *incantare* ab, was 'einen Zauber wirken' oder 'eine Zauberformel singen' bedeutet. Dieser Zusammenhang erklärt, warum das Wort ein so starkes Gefühl des Bezaubertseins oder der Freude ausdrückt.

Erstmals belegt: 13th century (in similar Romance forms)

Kognaten (Verwandte Wörter)

French: enchanterItalian: incantare

💡 Spanisch Meistern

Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!

Häufig gestellte Fragen

Was ist der Unterschied zwischen 'gustará' und 'encantará'?

'Gustará' bedeutet 'wird gefallen' (eine milde oder moderate Vorliebe). 'Encantará' bedeutet 'wird lieben' oder 'wird begeistert sein von' (eine sehr starke Vorliebe oder Verehrung). 'Encantar' ist viel stärker als 'gustar'.

Wie verwende ich 'encantará', um über etwas Plurales zu sprechen?

Wenn das Ding, das Sie lieben, Plural ist (z. B. 'die Geschenke'), müssen Sie die Pluralform 'encantarán' verwenden. Zum Beispiel: 'Me encantarán los regalos' (Ich werde die Geschenke lieben).