encantador
“encantador” bedeutet “bezaubernd” auf Spanisch. Es hat 2 verschiedene Bedeutungen je nach Kontext:
bezaubernd, reizend
Auch: entzückend, fesselnd
📝 In Aktion
Mi abuela es una mujer encantadora, siempre tiene historias divertidas.
A2Meine Großmutter ist eine bezaubernde Frau; sie hat immer lustige Geschichten.
El café que encontramos en la esquina era pequeño pero encantador.
B1Das Café, das wir an der Ecke fanden, war klein, aber reizend.
Su sonrisa encantadora hizo que todos se sintieran bienvenidos.
B1Sein bezauberndes Lächeln hieß jeden willkommen.
Charmeur
Auch: Zauberer, Schlangenbeschwörer
📝 In Aktion
El director, un verdadero encantador, convenció a todos de invertir en su proyecto.
C1Der Direktor, ein wahrer Charmeur, überzeugte alle, in sein Projekt zu investieren.
En la historia, el encantador usó su magia para proteger el reino.
B2In der Geschichte benutzte der Zauberer seine Magie, um das Königreich zu schützen.
Auf Spanisch übersetzen
Wörter, die auf Spanisch als "encantador" übersetzt werden:
bezaubernd→charmeur→entzückend→fesselnd→reizend→schlangenbeschwörer→zauberer→✏️ Schnellübung
Schnellquiz: encantador
Frage 1 von 2
Welcher dieser Sätze verwendet korrekt die feminine Form von 'encantador'?
📚 Weitere Ressourcen
👥 Wortfamilie▼
🎵 Reimwörter▼
📚 Etymologie▼
'Encantador' stammt vom Verb 'encantar' (bezaubern, verzaubern). Diese spanische Wurzel geht auf das lateinische Wort *incantāre' zurück, was 'eine Zauberformel singen' oder 'einen Zauber wirken' bedeutete. Eine bezaubernde Person ist also buchstäblich jemand, der andere mit seiner Persönlichkeit 'unter einen Zauber' bringt!
Erstmals belegt: 13th century (in its root form)
Kognaten (Verwandte Wörter)
💡 Spanisch Meistern
Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!
Häufig gestellte Fragen
Wie unterscheidet sich 'encantador' von 'simpático'?
'Simpático' bedeutet 'nett' oder 'freundlich' – es ist eine grundlegende angenehme Eigenschaft. 'Encantador' ist ein viel stärkeres Wort; es bedeutet, dass jemand höchst charmant, attraktiv oder auf eine fesselnde Weise entzückend ist. Es geht über reine Freundlichkeit hinaus.
Kann ich 'encantador' verwenden, um Essen zu beschreiben?
Ja, man kann es verwenden, um einen Ort oder eine Situation zu beschreiben ('una cena encantadora' – ein reizendes Abendessen), aber es ist weniger üblich, um den Geschmack des Essens selbst zu beschreiben. Verwenden Sie für den Geschmack Wörter wie 'delicioso'.

