encantadora
“encantadora” bedeutet “bezaubernd” auf Spanisch. Es hat 2 verschiedene Bedeutungen je nach Kontext:
bezaubernd, liebenswert
Auch: entzückend, lieb
📝 In Aktion
Mi nueva vecina es muy encantadora y siempre me saluda.
A2Meine neue Nachbarin ist sehr bezaubernd und grüßt mich immer.
La decoración de su sala era simple, pero encantadora.
B1Die Dekoration ihres Wohnzimmers war einfach, aber liebenswert.
Tuvimos una tarde encantadora en el parque con los niños.
A2Wir hatten einen entzückenden Nachmittag mit den Kindern im Park.
Charmeur/in
Auch: Zauberin
📝 In Aktion
Ella es considerada la encantadora del grupo; todos hacen lo que pide.
B1Sie gilt als die Charmeurin der Gruppe; alle tun, was sie verlangt.
La vendedora era una verdadera encantadora con los clientes.
B2Die Verkäuferin war ein wahrer Charmeur gegenüber den Kunden.
Auf Spanisch übersetzen
Wörter, die auf Spanisch als "encantadora" übersetzt werden:
bezaubernd→entzückend→lieb→liebenswert→zauberin→✏️ Schnellübung
Schnellquiz: encantadora
Frage 1 von 1
Welcher Satz verwendet 'encantadora' als Adjektiv?
📚 Weitere Ressourcen
👥 Wortfamilie▼
🎵 Reimwörter▼
📚 Etymologie▼
Stammt vom Verb 'encantar' (bezaubern oder erfreuen) ab. Dieses Verb wiederum stammt vom lateinischen 'incantare' ab, was 'einen Zauberspruch singen oder einen Bann wirken' bedeutet. Die Bedeutung entwickelte sich von der Verwendung magischer Worte hin zu einfach fesselnd und entzückend zu sein.
Erstmals belegt: Medieval Spanish (via the verb form)
Kognaten (Verwandte Wörter)
💡 Spanisch Meistern
Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!
Häufig gestellte Fragen
Was ist die männliche Form von 'encantadora'?
Die männliche Form ist 'encantador'. Sie verwenden dies, wenn Sie eine männliche Person oder ein männliches Substantiv beschreiben, wie z.B. 'un hombre encantador' (ein bezaubernder Mann) oder 'un lugar encantador' (ein bezaubernder Ort).
Kann 'encantadora' 'magisch' bedeuten?
Obwohl seine Wurzel mit dem Wirken von Zaubern zusammenhängt, bedeutet 'encantadora' im modernen Alltagsspanisch fast immer 'bezaubernd' oder 'entzückend' aufgrund der Persönlichkeit oder des Aussehens. Wenn Sie über tatsächliche Magie sprechen möchten, würden Sie Wörter wie 'hechicera' oder 'maga' verwenden.

