Inklingo

encantar

lieben (etwas/etwas tun)?große Freude, wie 'total begeistert sein von'
Auch:entzücken?formal or literal translation,bezaubern?literal meaning

en-kan-TAR

/en.kanˈtaɾ/
VerbA1regular ar
neutral
Ein kleines, lächelndes Kind umarmt enthusiastisch eine riesige, bunt leuchtende Sonnenblume und zeigt intensive Zuneigung.

Kurzreferenz

gerundencantando
infinitiveencantar
past Participleencantado

📝 In Aktion

Me encanta la pizza.

A1

Ich liebe Pizza. (Wörtlich: Pizza entzückt mich.)

¿Te encantan los libros de fantasía?

A2

Liebst du Fantasy-Bücher?

Nos encantó el concierto de anoche.

A2

Wir waren von dem Konzert gestern Abend hingerissen.

A mis padres les encanta viajar en tren.

B1

Meine Eltern lieben es, mit dem Zug zu reisen.

Wortverbindungen

Synonyme

  • fascinar (faszinieren)
  • gustar (mucho) (gefallen (sehr))
  • adorar (anbeten)

Antonyme

  • disgustar (missfallen)
  • detestar (verabscheuen)

Häufige Kollokationen

  • me encanta la ideaIch finde die Idee großartig
  • encantar a primera vistaauf den ersten Blick verzaubern

💡 Grammatikpunkte

Die 'umgekehrte' Struktur

Ähnlich wie bei 'gustar' (mögen) bedeutet 'encantar' 'entzücken' oder 'bezaubern'. Das, was man liebt, ist das Subjekt des Satzes, nicht das Objekt. Man verwendet die indirekten Objektpronomen (me, te, le, nos usw.), um anzuzeigen, wer entzückt ist.

Verwendung von 'A' zur Klarstellung

Um zu verdeutlichen, wer entzückt ist, besonders bei 'le' (er/sie/es/Sie formell), fügt man oft 'a' + den Namen oder ein Pronomen hinzu: 'A Juan le encanta el fútbol' (Juan liebt Fußball).

❌ Häufige Fehler

Fehler bei der direkten Übersetzung

Fehler:Yo encanto esta película.

Korrektur: Me encanta esta película. (Der Film ist derjenige, der bezaubert, nicht Sie.)

Übereinstimmung in der Zahl

Fehler:Me encanta tus zapatos nuevos.

Korrektur: Me encantan tus zapatos nuevos. (Da 'zapatos' Plural ist, muss auch das Verb im Plural stehen: 'encantan'.)

⭐ Verwendungstipps

Stärker als 'Gustar'

'Encantar' ist viel stärker als 'gustar'. Wenn 'gustar' 'mögen' ist, dann ist 'encantar' 'lieben' oder 'total begeistert sein von'. Verwenden Sie es, wenn Sie eine Leidenschaft für etwas empfinden.

Personen vs. Dinge

Verwenden Sie 'encantar', um Liebe für Aktivitäten, Objekte oder Ideen auszudrücken. Für romantische Liebe oder tiefe Zuneigung in der Familie sollten Sie 'amar' oder 'querer' verwenden.

🔄 Konjugationen

subjunctive

imperfect

yoencantara
él/ella/ustedencantara
encantaras
vosotrosencantarais
nosotrosencantáramos
ellos/ellas/ustedesencantaran

present

yoencante
él/ella/ustedencante
encantes
vosotrosencantéis
nosotrosencantemos
ellos/ellas/ustedesencanten

indicative

imperfect

yoencantaba
él/ella/ustedencantaba
encantabas
vosotrosencantabais
nosotrosencantábamos
ellos/ellas/ustedesencantaban

present

yoencanto
él/ella/ustedencanta
encantas
vosotrosencantáis
nosotrosencantamos
ellos/ellas/ustedesencantan

preterite

yoencanté
él/ella/ustedencantó
encantaste
vosotrosencantasteis
nosotrosencantamos
ellos/ellas/ustedesencantaron

✏️ Schnellübung

Schnellquiz: encantar

Frage 1 von 2

Welcher Satz drückt korrekt aus: 'Meine Schwester liebt klassische Musik'?

💡 Spanisch Meistern

Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!

📚 Weitere Ressourcen

Häufig gestellte Fragen

Kann ich 'encantar' verwenden, um zu sagen 'Ich liebe meinen Mann'?

Normalerweise nicht. 'Encantar' wird für starke Vorlieben für Dinge oder Aktivitäten verwendet. Für romantische Liebe oder tiefe familiäre Zuneigung sollten Sie 'amar' oder 'querer' verwenden (z. B. 'Quiero a mi esposo').

Ist 'encantar' ein Stammwechselverb?

Nein, 'encantar' ist ein regelmäßiges '-ar'-Verb. Es folgt den Standardkonjugationsmustern, anders als Verben wie 'preferir' oder 'poder'.