Inklingo

disgustar

dees-goos-TAR/disɡusˈtaɾ/

disgustar bedeutet nicht mögen auf Spanisch (eine negative Reaktion auf etwas oder jemanden haben).

nicht mögen

Auch: verärgern, ärgern
VerbA2regular ar
General
Ein kleines Kind sitzt am Tisch und macht ein missbilligendes Gesicht, während es einen Teller Brokkoli wegschiebt.
gerunddisgustando
past Participledisgustado
infinitivedisgustar

📝 In Aktion

Me disgusta mucho la impuntualidad.

A2

Ich mag Unpünktlichkeit überhaupt nicht.

A mis padres les disgusta que no comas verduras.

B1

Es verärgert meine Eltern, dass du kein Gemüse isst.

No quiero disgustar a nadie con mi opinión.

B2

Ich möchte niemanden mit meiner Meinung verärgern.

Wortverbindungen

Synonyme

  • desagradar (missfallen)
  • molestar (stören)

Antonyme

Häufige Kollokationen

  • disgustar profundamentezutiefst missfallen/verärgern
  • le disgusta quees verärgert ihn/sie, dass...

🔄 Konjugationen

subjunctive

imperfect

ellos/ellas/ustedesdisgustaran
yodisgustara
disgustaras
vosotrosdisgustarais
nosotrosdisgustáramos
él/ella/usteddisgustara

present

ellos/ellas/ustedesdisgusten
yodisguste
disgustes
vosotrosdisgustéis
nosotrosdisgustemos
él/ella/usteddisguste

indicative

preterite

ellos/ellas/ustedesdisgustaron
yodisgusté
disgustaste
vosotrosdisgustasteis
nosotrosdisgustamos
él/ella/usteddisgustó

imperfect

ellos/ellas/ustedesdisgustaban
yodisgustaba
disgustabas
vosotrosdisgustabais
nosotrosdisgustábamos
él/ella/usteddisgustaba

present

ellos/ellas/ustedesdisgustan
yodisgusto
disgustas
vosotrosdisgustáis
nosotrosdisgustamos
él/ella/usteddisgusta

Auf Spanisch übersetzen

Wörter, die auf Spanisch als "disgustar" übersetzt werden:

ärgernnicht mögenverärgern

✏️ Schnellübung

Schnellquiz: disgustar

Frage 1 von 3

Wie sagt man 'Sie mögen die Suppe nicht'?

📚 Weitere Ressourcen

👥 Wortfamilie
🎵 Reimwörter
📚 Etymologie

Vom lateinischen Präfix 'dis-' (drückt Verneinung aus) in Kombination mit dem Verb 'gustare' (schmecken oder genießen).

Erstmals belegt: 13th century

Kognaten (Verwandte Wörter)

French: dégoûterEnglish: disgust

💡 Spanisch Meistern

Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!

Häufig gestellte Fragen

Ist 'disgustar' ein starkes Wort?

Es ist stärker als 'no me gusta' (Ich mag es nicht), aber normalerweise weniger extrem als das deutsche Wort 'ekeln'. Verwenden Sie es, wenn Sie wirklich verärgert oder unzufrieden sind.

Kann ich 'disgustar' verwenden, um 'sich streiten' zu bedeuten?

Nicht genau, aber die reflexive Form 'disgustarse' wird oft verwendet, um 'verärgert werden' oder 'sich mit jemandem überwerfen' zu bedeuten.

Warum sage ich nicht 'Yo disgusto'?

Spanisch verwendet eine spezielle Struktur für Verben des Fühlens. Die Sache, die man nicht mag, ist eigentlich der 'Chef' des Satzes, also passt sich das Verb dieser Sache an, nicht Ihnen!