Inklingo

plantar

plan-TAHR/planˈtaɾ/

pflanzen

Auch: säen
VerbA1regular ar
Eine Person kniet in einem Garten und setzt vorsichtig einen kleinen grünen Setzling in ein Loch in der dunklen Erde.
gerundplantando
past Participleplantado
infinitiveplantar

📝 In Aktion

Queremos plantar un árbol en el patio.

A1

Wir wollen einen Baum im Innenhof pflanzen.

Mi abuelo plantó estos tomates el mes pasado.

A2

Mein Großvater hat diesen Monat diese Tomaten gepflanzt.

Si plantas las semillas ahora, florecerán en primavera.

B1

Wenn du die Samen jetzt pflanzt, werden sie im Frühling blühen.

Wortverbindungen

Synonyme

Antonyme

Häufige Kollokationen

  • plantar un árboleinen Baum pflanzen
  • plantar carasich entgegenstellen/konfrontieren

jemanden sitzen lassen

Auch: sitzen lassen
VerbB1informal
Eine einzelne Person sitzt allein an einem kleinen Cafétisch mit einem leeren Stuhl gegenüber und einer einzelnen Blume in einer Vase.

📝 In Aktion

Le pedí una cita, pero ella me plantó.

B1

Ich habe sie um ein Date gebeten, aber sie hat mich sitzen lassen.

No me dejes plantado en la puerta del cine.

B2

Lass mich nicht vor der Kinotür stehen.

Si me vuelves a plantar, no te llamaré más.

B2

Wenn du mich wieder sitzen lässt, werde ich dich nicht mehr anrufen.

Wortverbindungen

Synonyme

Redewendungen & Ausdrücke

  • dejar plantado a alguienJemanden warten lassen, ohne zu erscheinen

seinen Standpunkt verteidigen, sich hinstellen

Eine mutige Person steht groß und fest mit weit gespreizten Füßen und trotzt einem großen, böigen Wind, ohne sich zu bewegen.

📝 In Aktion

Se plantó delante del coche para que no pasara.

B2

Er stellte sich fest vor das Auto, damit es nicht vorbeifuhr.

Me planté y dije que no aceptaría ese salario.

C1

Ich blieb standhaft und sagte, dass ich dieses Gehalt nicht akzeptieren würde.

Se plantaron en la plaza para protestar.

B2

Sie stellten sich auf dem Platz auf, um zu protestieren.

Wortverbindungen

Synonyme

  • resistir (widerstehen)
  • detenerse (sich aufhalten)

Häufige Kollokationen

  • plantar cara a un problemaein Problem direkt angehen

🔄 Konjugationen

subjunctive

imperfect

ellos/ellas/ustedesplantaran
yoplantara
plantaras
vosotrosplantarais
nosotrosplantáramos
él/ella/ustedplantara

present

ellos/ellas/ustedesplanten
yoplante
plantes
vosotrosplantéis
nosotrosplantemos
él/ella/ustedplante

indicative

preterite

ellos/ellas/ustedesplantaron
yoplanté
plantaste
vosotrosplantasteis
nosotrosplantamos
él/ella/ustedplantó

imperfect

ellos/ellas/ustedesplantaban
yoplantaba
plantabas
vosotrosplantabais
nosotrosplantábamos
él/ella/ustedplantaba

present

ellos/ellas/ustedesplantan
yoplanto
plantas
vosotrosplantáis
nosotrosplantamos
él/ella/ustedplanta

Auf Spanisch übersetzen

Wörter, die auf Spanisch als "plantar" übersetzt werden:

pflanzensäensich hinstellensitzen lassen

✏️ Schnellübung

Schnellquiz: plantar

Frage 1 von 3

Wenn dein Freund nicht zum Kaffee erscheint, was hat er getan?

📚 Weitere Ressourcen

👥 Wortfamilie
planta(Pflanze / Stockwerk)Substantiv
plantación(Plantage)Substantiv
plantón(das Sitzenlassen einer Person)Substantiv
trasplantar(umtopfen / verpflanzen)Verb
🎵 Reimwörter
📚 Etymologie

Vom lateinischen Wort 'plantare', das von 'planta' abgeleitet ist und die Fußsohle oder einen Spross bedeutet.

Erstmals belegt: 12th century

Kognaten (Verwandte Wörter)

English: plantFrench: planter

💡 Spanisch Meistern

Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!

Häufig gestellte Fragen

Geht es bei 'plantar' immer ums Gärtnern?

Nein! Obwohl es mit Gartenarbeit beginnt, wird es sehr häufig verwendet, um jemanden sitzen zu lassen oder in einer Diskussion seinen Standpunkt zu verteidigen.

Was ist der Unterschied zwischen 'plantar' und 'sembrar'?

'Sembrar' bedeutet normalerweise, Samen zu verstreuen, während 'plantar' normalerweise bedeutet, eine Pflanze oder eine bestimmte Zwiebel in die Erde zu stecken.

Ist 'plantar' ein regelmäßiges Verb?

Ja, es ist ein völlig regelmäßiges -ar-Verb in allen Zeitformen.