Inklingo

resistir

standhalten?körperlichem oder emotionalem Stress,aushalten?einer schwierigen Situation
Auch:ertragen?pain or discomfort,durchhalten?in a tough spot

reh-sees-TEER

/resiˈstiɾ/
VerbB1regular ir
neutral
Ein kleiner Baum mit dickem Stamm, der fest im Boden verwurzelt ist, sich unter der Kraft eines starken, stilisierten Windes stark biegt, aber intakt bleibt.

'Resistir' kann bedeuten, körperlichem oder emotionalem Stress standzuhalten, wie ein Baum, der einen starken Sturm übersteht.

resistir(Verb)

B1regular ir

standhalten

?

körperlichem oder emotionalem Stress

,

aushalten

?

einer schwierigen Situation

Auch:

ertragen

?

pain or discomfort

,

durchhalten

?

in a tough spot

📝 In Aktion

No pude resistir la tentación de comer el pastel.

A2

Ich konnte der Versuchung nicht widerstehen, den Kuchen zu essen.

Ella resistió la presión del trabajo hasta el final del día.

B1

Sie hielt dem Arbeitsdruck bis zum Ende des Tages stand.

Resistimos el frío con mantas y chocolate caliente.

B1

Wir hielten die Kälte mit Decken und heißer Schokolade aus.

Wortverbindungen

Synonyme

Antonyme

  • rendirse (aufgeben)
  • ceder (nachgeben)

Häufige Kollokationen

  • resistir la presióndem Druck widerstehen
  • resistir el impulsoden Drang widerstehen

💡 Grammatikpunkte

Direkte Ergänzung

Im Gegensatz zum Deutschen (wo man oft 'widerstehen' + Dativ oder 'widerstehen gegen' + Akkusativ verwendet), folgt 'resistir' im Spanischen meist direkt auf sein Objekt ohne Präposition. (z.B. 'Resistir la tentación' statt 'resistir a la tentación').

❌ Häufige Fehler

Verwechslung mit 'tragen/stützen'

Fehler:Usar 'resistir' wenn man 'apoyar' oder 'soportar' (im Sinne von eine Struktur stützen) meint.

Korrektur: Verwenden Sie 'soportar' oder 'aguantar', wenn es darum geht, dass ein physisches Objekt Gewicht trägt. 'Resistir' bezieht sich meist auf den Widerstand gegen Schwierigkeiten oder Versuchungen.

⭐ Verwendungstipps

Fokus auf innere Stärke

Denken Sie bei 'resistir' an eine innere Kraft – es wird oft für psychologische Kämpfe, Versuchungen oder Schmerzen verwendet.

Ein großer, bunter, massiver Block, der als Barriere dient und einen einfachen, runden, rollenden Gegenstand erfolgreich daran hindert, sich weiter zu bewegen.

Wenn resistir 'widerstehen' bedeutet, bezieht es sich auf den Gegensatz zu einer Kraft oder Handlung, visualisiert durch den Block, der den Felsbrocken stoppt.

resistir(Verb)

B2regular ir

widerstehen

?

einer Kraft, Handlung oder Autorität

Auch:

sich wehren

?

against an enemy or government

📝 In Aktion

Los ciudadanos decidieron resistir la nueva ley.

B2

Die Bürger beschlossen, sich dem neuen Gesetz zu widersetzen.

El ejército resistió el ataque durante tres días.

B2

Die Armee leistete drei Tage lang Widerstand gegen den Angriff.

Wortverbindungen

Synonyme

  • oponerse (sich widersetzen)
  • combatir (kämpfen)

Antonyme

Häufige Kollokationen

  • resistir al enemigodem Feind Widerstand leisten

⭐ Verwendungstipps

Formelle Kontexte

Diese Bedeutung findet sich oft in Nachrichtenberichten, Geschichtsbüchern oder Diskussionen über Regierung und soziale Bewegungen.

Eine Nahaufnahme eines leuchtend gelben Regenmantels oder Ponchos, von dessen Oberfläche große, stilisierte Regentropfen harmlos abprallen und die Wasserbeständigkeit zeigen.

Im Kontext von Materialien bedeutet resistir, 'beständig sein' gegen Elemente wie Wasser, Hitze oder Beschädigung.

resistir(Verb)

B1regular ir

beständig sein

?

gegen Beschädigung, Hitze oder Wasser

,

halten

?

lange Zeit dauern

Auch:

widerstandsfähig sein

?

of objects or materials

📝 In Aktion

Este tipo de tela resiste muy bien el agua.

B1

Diese Art von Stoff ist sehr gut wasserbeständig.

El puente debe resistir vientos de hasta 100 km/h.

B2

Die Brücke muss Winden von bis zu 100 km/h standhalten.

Wortverbindungen

Synonyme

Antonyme

  • romperse (kaputtgehen)

Häufige Kollokationen

  • resistir al calorhitzebeständig sein
  • resistir la corrosiónKorrosion widerstehen

💡 Grammatikpunkte

Materialqualität

Wenn man über Materialien spricht, folgt 'resistir' oft der Präposition 'a' oder 'al' (a + el), um anzugeben, wogegen es beständig ist (z.B. 'resistir al fuego' – feuerfest sein).

⭐ Verwendungstipps

Adjektivform

Wenn Sie etwas als widerstandsfähig beschreiben möchten, verwenden Sie das verwandte Adjektiv 'resistente' (z.B. 'una tela resistente al agua' – ein wasserbeständiger Stoff).

🔄 Konjugationen

indicative

present

él/ella/ustedresiste
yoresisto
resistes
ellos/ellas/ustedesresisten
nosotrosresistimos
vosotrosresistís

imperfect

él/ella/ustedresistía
yoresistía
resistías
ellos/ellas/ustedesresistían
nosotrosresistíamos
vosotrosresistíais

preterite

él/ella/ustedresistió
yoresistí
resististe
ellos/ellas/ustedesresistieron
nosotrosresistimos
vosotrosresististeis

subjunctive

present

él/ella/ustedresista
yoresista
resistas
ellos/ellas/ustedesresistan
nosotrosresistamos
vosotrosresistáis

imperfect

él/ella/ustedresistiera/resistiese
yoresistiera/resistiese
resistieras/resistieses
ellos/ellas/ustedesresistieran/resistiesen
nosotrosresistiéramos/resistiésemos
vosotrosresistierais/resistieseis

✏️ Schnellübung

Schnellquiz: resistir

Frage 1 von 1

Welcher Satz verwendet 'resistir' im Sinne von 'langlebig/beständig sein'?

💡 Spanisch Meistern

Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!

📚 Weitere Ressourcen

Wortfamilie

resistencia(Widerstand, Beständigkeit, Ausdauer) - Substantiv

Häufig gestellte Fragen

Ist 'resistir' reflexiv? Sage ich jemals 'resistirse'?

Ja, 'resistirse' (die reflexive Form) wird oft verwendet, wenn man über den Widerstand gegen eine Versuchung oder einen Drang spricht, besonders wenn man innerlich kämpft. Zum Beispiel: 'Me resistí a reír' (Ich habe mich dem Lachen enthalten).

Was ist der Unterschied zwischen 'resistir' und 'aguantar'?

Sie sind sehr ähnliche Synonyme für das Ertragen schwieriger Dinge. 'Resistir' impliziert oft eine aktivere, bewusstere Anstrengung, standhaft zu bleiben, während 'aguantar' manchmal passiver ist und 'hinnehmen' oder 'tolerieren' bedeutet. Beide sind weitgehend austauschbar, wenn es darum geht, Schmerz oder Stress zu ertragen.