resistir
“resistir” bedeutet “standhalten” auf Spanisch. Es hat 3 verschiedene Bedeutungen je nach Kontext:
standhalten, aushalten
Auch: ertragen, durchhalten
📝 In Aktion
No pude resistir la tentación de comer el pastel.
A2Ich konnte der Versuchung nicht widerstehen, den Kuchen zu essen.
Ella resistió la presión del trabajo hasta el final del día.
B1Sie hielt dem Arbeitsdruck bis zum Ende des Tages stand.
Resistimos el frío con mantas y chocolate caliente.
B1Wir hielten die Kälte mit Decken und heißer Schokolade aus.
widerstehen
Auch: sich wehren
📝 In Aktion
Los ciudadanos decidieron resistir la nueva ley.
B2Die Bürger beschlossen, sich dem neuen Gesetz zu widersetzen.
El ejército resistió el ataque durante tres días.
B2Die Armee leistete drei Tage lang Widerstand gegen den Angriff.
beständig sein, halten
Auch: widerstandsfähig sein
📝 In Aktion
Este tipo de tela resiste muy bien el agua.
B1Diese Art von Stoff ist sehr gut wasserbeständig.
El puente debe resistir vientos de hasta 100 km/h.
B2Die Brücke muss Winden von bis zu 100 km/h standhalten.
🔄 Konjugationen
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
Auf Spanisch übersetzen
Wörter, die auf Spanisch als "resistir" übersetzt werden:
aushalten→beständig sein→durchhalten→ertragen→halten→sich wehren→standhalten→widerstandsfähig sein→✏️ Schnellübung
Schnellquiz: resistir
Frage 1 von 1
Welcher Satz verwendet 'resistir' im Sinne von 'langlebig/beständig sein'?
📚 Weitere Ressourcen
👥 Wortfamilie▼
📚 Etymologie▼
Stammt vom lateinischen Wort *resistere* ab, das sich aus dem Präfix *re-* (bedeutet 'zurück' oder 'gegen') und *sistere* (bedeutet 'stehen' oder 'zum Stehen bringen') zusammensetzt. Die ursprüngliche Bedeutung ist also wörtlich 'zurückstehen' oder 'fest gegen etwas stehen'.
Erstmals belegt: 13th century
Kognaten (Verwandte Wörter)
💡 Spanisch Meistern
Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!
Häufig gestellte Fragen
Ist 'resistir' reflexiv? Sage ich jemals 'resistirse'?
Ja, 'resistirse' (die reflexive Form) wird oft verwendet, wenn man über den Widerstand gegen eine Versuchung oder einen Drang spricht, besonders wenn man innerlich kämpft. Zum Beispiel: 'Me resistí a reír' (Ich habe mich dem Lachen enthalten).
Was ist der Unterschied zwischen 'resistir' und 'aguantar'?
Sie sind sehr ähnliche Synonyme für das Ertragen schwieriger Dinge. 'Resistir' impliziert oft eine aktivere, bewusstere Anstrengung, standhaft zu bleiben, während 'aguantar' manchmal passiver ist und 'hinnehmen' oder 'tolerieren' bedeutet. Beide sind weitgehend austauschbar, wenn es darum geht, Schmerz oder Stress zu ertragen.


