Inklingo

aguantar

dulden?eine schwierige Situation oder Person ertragen,hinnehmen?Ärger oder Unannehmlichkeiten aushalten
Auch:aushalten?colloquial for 'to tolerate',ertragen?formal synonym for 'to put up with'

a-gwan-TAR

/a.ɣwanˈtaɾ/
VerbA2regular ar
neutral
Eine vereinfachte Illustration einer Person, die ruhig dasteht und einen kleinen, hartnäckigen Regenwolkens hinnimmt, der nur direkt auf ihren Kopf regnet.

Aguantar kann tolerieren bedeuten, wie das geduldige Ertragen einer schwierigen oder ärgerlichen Situation.

aguantar(Verb)

A2regular ar

dulden

?

eine schwierige Situation oder Person ertragen

,

hinnehmen

?

Ärger oder Unannehmlichkeiten aushalten

Auch:

aushalten

?

colloquial for 'to tolerate'

,

ertragen

?

formal synonym for 'to put up with'

📝 In Aktion

No aguanto el ruido de mis vecinos por la noche.

A2

Ich halte den Lärm meiner Nachbarn nachts nicht aus.

Ella aguantó la presión del examen final con mucha calma.

B1

Sie ertrug den Druck der Abschlussprüfung sehr gelassen.

¿Puedes aguantar hasta que lleguemos al restaurante?

A2

Hältst du es aus, bis wir im Restaurant ankommen?

Wortverbindungen

Synonyme

Antonyme

  • rendirse (aufgeben)

Häufige Kollokationen

  • aguantar el dolorden Schmerz ertragen
  • aguantar la respiraciónden Atem anhalten

Redewendungen & Ausdrücke

  • ¡Aguanta un poco!Warte einen Moment! / Halte durch!

💡 Grammatikpunkte

Direktes Objekt erforderlich

Wenn 'aguantar' im Sinne von 'dulden' verwendet wird, müssen Sie normalerweise direkt danach angeben, was Sie dulden (z. B. 'Aguanto el calor' – Ich dulde die Hitze).

❌ Häufige Fehler

Verwechslung mit 'Esperar'

Fehler:Die Verwendung von 'aguantar', wenn man einfach nur 'warten' auf einen bestimmten Zeitpunkt oder ein Ereignis meint ('Aguanto el bus').

Korrektur: Verwenden Sie 'esperar' für das Warten ('Espero el bus'). Verwenden Sie 'aguantar', wenn das Warten mit Anstrengung oder Schwierigkeit verbunden ist.

⭐ Verwendungstipps

Frustration ausdrücken

Eine sehr gebräuchliche, starke Art, Frustration auszudrücken, ist die Verwendung der Verneinung: 'No lo aguanto más' (Ich halte es nicht mehr aus).

Eine vereinfachte Illustration einer starken Figur, die mit ihren Händen einen massiven, schweren, runden Stein über ihrem Kopf hält.

Aguantar bedeutet auch halten (oben), insbesondere um physisches Gewicht zu tragen.

aguantar(Verb)

B1regular ar

halten (oben)

?

physisches Tragen von Gewicht

,

Gewicht tragen

?

eine Last tragen

Auch:

stützen

?

keeping something stable

📝 In Aktion

Esta mesa no aguanta tanto peso; es muy vieja.

B1

Dieser Tisch hält nicht so viel Gewicht aus; er ist sehr alt.

El pilar central aguanta todo el techo.

B2

Der zentrale Pfeiler stützt das gesamte Dach.

Aguanta la cuerda con fuerza para que no se caiga.

B1

Halte das Seil fest, damit es nicht herunterfällt.

Wortverbindungen

Synonyme

  • sostener (halten, stützen)
  • sujetar (festhalten, sichern)

Antonyme

Häufige Kollokationen

  • aguantar la respiraciónden Atem anhalten
  • aguantar el golpeden Schlag abfedern

💡 Grammatikpunkte

Verwendung mit Reflexivpronomen

Wenn Sie sich selbst festhalten (z. B. sich an einer Stange festhalten), fügen Sie oft das Reflexivpronomen 'se' hinzu: 'Se aguantó de la barandilla' (Er hielt sich am Geländer fest).

❌ Häufige Fehler

Verwendung von 'Soportar'

Fehler:Manchmal neigen Lernende dazu, für das physische Halten 'soportar' zu verwenden, aber 'aguantar' klingt oft natürlicher, wenn es darum geht, Gewicht oder Druck auszuhalten.

Korrektur: Obwohl 'soportar' funktioniert, ist 'aguantar' eine gute, vielseitige Wahl für sowohl physische als auch emotionale Ausdauer.

⭐ Verwendungstipps

Der Befehl 'Halte fest'

Um jemandem zu sagen, er solle etwas festhalten, verwenden Sie den Imperativ: '¡Aguanta fuerte!' (Halt fest!).

🔄 Konjugationen

indicative

present

él/ella/ustedaguanta
yoaguanto
aguantas
ellos/ellas/ustedesaguantan
nosotrosaguantamos
vosotrosaguantáis

imperfect

él/ella/ustedaguantaba
yoaguantaba
aguantabas
ellos/ellas/ustedesaguantaban
nosotrosaguantábamos
vosotrosaguantabais

preterite

él/ella/ustedaguantó
yoaguanté
aguantaste
ellos/ellas/ustedesaguantaron
nosotrosaguantamos
vosotrosaguantasteis

subjunctive

present

él/ella/ustedaguante
yoaguante
aguantes
ellos/ellas/ustedesaguanten
nosotrosaguantemos
vosotrosaguantéis

imperfect

él/ella/ustedaguantara
yoaguantara
aguantaras
ellos/ellas/ustedesaguantaran
nosotrosaguantáramos
vosotrosaguantarais

✏️ Schnellübung

Schnellquiz: aguantar

Frage 1 von 2

Welches deutsche Wort erfasst die Bedeutung von 'aguantar' im Satz am besten: 'Mi coche viejo ya no aguanta los viajes largos.'

💡 Spanisch Meistern

Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!

📚 Weitere Ressourcen

Wortfamilie

Häufig gestellte Fragen

Ist 'aguantar' dasselbe wie 'soportar'?

Sie sind sich sehr ähnlich! Beide bedeuten 'dulden' oder 'ertragen'. In den meisten Fällen können Sie sie austauschbar verwenden. 'Aguantar' fühlt sich jedoch oft etwas stärker auf den persönlichen Akt des Ertragens oder Widerstehens von Härte konzentriert, während 'soportar' manchmal neutraler ist, wenn es um physische Unterstützung geht.

Wie verwende ich 'aguantar', wenn ich über das Anhalten des Atems spreche?

Sie verwenden die reflexive Form und das spezifische Substantiv: 'aguantar la respiración' (den Atem anhalten). Zum Beispiel: 'No puedo aguantar la respiración por mucho tiempo' (Ich kann den Atem nicht lange anhalten).